Примеры в контексте "Too - Так"

Примеры: Too - Так
Well, you need to trust me, too. Так вот, ты тоже должен мне поверить.
Notes are too easy to trace, so we got the ransom in pound coins. Бумажки легко проследить, так что мы взяли выкуп однофунтовыми монетами.
So if you do know anything, I want to know too. Так что, если вы что-то знаете, я тоже хочу знать.
I understand you and the Master were very close and Mrs Crompton too. Я так понимаю, вы и Магистр были очень близки и Миссис Кромптон тоже.
Right. That's how I see it, too. Конечно, я тоже так считаю.
It's too old, it often does that. Это слишком старо, так часто делают.
That's how it started for me too. Так же начиналось и со мной.
It would have been better for his family, too. Так было бы лучше для его семьи.
I thought something was coming after me, too... Я так же думал, что меня что-то преследует...
I'm friends with my kids, too. Да. Я так же друг своим детям.
Ben, trying to make partner is one thing, but you are working too hard. Бен, стремиться стать партнером это хорошо, но нельзя работать так много.
Block's not too popular around these parts anymore. Блок уже совсем не так влиятелен, как прежде.
Your visits are too few, cousin. Ты так редко навещаешь меня, кузен.
He was too busy chasing women! Он был так занят, меняя девок!
I mean, she was too shell-shocked to speak. В смысле она так потрясена, что не может говорить.
Don't press too tight, or the pad will slide. Не дави так сильно, сдвинешь полоску.
You totally saved his life too. Точно, ты спасла ему жизнь, не так ли?
It'd be great if we lived like this too. Было бы здорово если бы мы тоже так жили.
And I can do it with both hands, too... И я так могу, и другой рукой тоже.
The waters beyond that aren't too deep... and so, small transporters carry them ahead. Воды за ней не особенно глубоки так что маленькие буксиры тащат их вперёд.
But I'm never too scared... Но мне никогда не было так страшно...
Dean, I'm not eligible for financial aid because my past income is too high. Я не получаю финансовую помощь, так как мой последний доход слишком высок.
I've seen some pretty things, too, but not nearly so many. Но еще я видел пару приятных вещей, правда не так много.
They sense something is wrong someone is walking too close behind them. Они чувствуют, что что-то не так, кто-то близко подобрался сзади.
Well, maybe too young when I started. Ну, может, я слишком рано стала матерью, но так уж вышло.