Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Too - Также"

Примеры: Too - Также
Got some beers in the fridge and some steaks, too. В холодильнике есть пиво, а также стейки.
That's nice, and a good afternoon to you, too. Это мило и также удачного дня тебе. Наслаждайся.
And now they've got this absorbing man in a locked box, too. И теперь у них также есть этот амортизирующий человек в закрытом ящике.
I'm going to need your clothes there, too, bud. Мне также нужна твоя одежда, друг.
Also know defendant's counsel is allowed to ask you questions, too, if he so chooses. Также учтите, что адвокат ответчика тоже может задавать вам вопросы, если понадобится.
And he'll use you too, if he has to. И с тобой он поступит также, если понадобится.
I thought so too until I looked at the other targets. Я думал также, пока не поглядел на другие группы пользователей.
Now, Regan, Father Lamont is hypnotized too. Теперь, Реган, отец Ламонт Загипнотезирован также.
And who knows, she might change her mind too. И кто знает, может быть, она думает также.
White peaches are good, too, when you have no appetite. Хороши также белые персики, когда нет аппетита.
We got the state troopers en route too. Также к нам выехала полиция штата.
I pray, too, that I can justify the faith you once had in me. Также я молюсь о том, чтобы мне удалось оправдать ту веру в меня, что когда-то у тебя была.
You mean Jonathan Keyes injected himself, too? Вы имеете ввиду, что Джонатан Кейс делал себе уколы также?
People sleep, take rest; people work, too. Люди спят, отдыхают... а также работают.
I learned that from you, too. Я узнала это от тебя, также.
She almost got away with it, too. Ей также почти сошло это с рук.
He fired Cordy and Gunn too. Он также уволил и Корди и Ганна.
And they're often all too surprised By their destination. И также будут очень удивлены своим предназначением.
Well, I hope he gets your modesty too. Ну, надеюсь, он получил также и папину скромность.
I thought that would be scary, too. Я подумал что это будет также страшно.
And if you stay, you could get lost in here too. Если ты останешься, ты можешь также потеряться здесь.
When Scotland is stronger, France will be stronger, too. Когда Шотландия очень сильна, Франция также будет более сильной.
Although I'm curious about a general answer too. Также мне интересно и об ответе в целом.
And everything on that computer, that's part of the crime scene too. И всё в этом компьютере также часть места преступления.
Actually, I'm big on third and fourth chances, too. В принципе, я также щедра на третьи и четвертые шансы.