Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Too - Также"

Примеры: Too - Также
Here too, continuous international support is required. Здесь также необходима постоянная международная поддержка.
We too have been in close contact in recent days with our main partners concerning this crisis. В последние дни мы также поддерживали тесные контакты с нашими основными партнерами в деле разрешения этого кризиса.
The Security Council has a choice, too. Совет Безопасности также стоит перед выбором.
Regional organizations too can contribute to the peaceful settlement of disputes. Региональные организации также могут способствовать мирному разрешению конфликтов.
Slovenia The influence of accession to Europe's transport system should be addressed, too. Необходимо также отразить последствия присоединения к европейской транспортной системе.
They too had to pay a high tribute in lost output and in unemployment. Эти страны также понесли серьезные потери в виде сокращения производства и высокой безработицы.
Firms too have an interest in fostering linkages. Фирмы также заинтересованы в развитии таких связей.
I must add that the community of non-governmental organizations, too, has made invaluable contributions. Должен добавить, что сообщество неправительственных организаций также вносит в это дело ценный вклад.
We know, too, that development has a vital contribution to make to ensuring peace. Мы знаем также, что развитие вносит решающий вклад в обеспечение мира.
Member States too should play a better role in facilitating dialogue with parties involved in armed conflict. Государства-члены также должны играть более активную роль в содействии диалогу со сторонами, вовлеченными в вооруженные конфликты.
It also gave rise to a compensation programme, although some consider that programme to be too modest. На его основании была также разработана программа выплаты компенсаций, хотя кое-кто расценивает эту программу как недостаточно широкую по своему охвату.
It is equally worth noting that the Shanghai Cooperation Organization too is developing into an effective mechanism for promoting regional security, stability and development. Также следует отметить, что Шанхайская организация сотрудничества тоже превращается в эффективный механизм содействия региональной безопасности, стабильности и развитию.
RUF has also complained that Government forces are deploying too close to its lines of control. ОРФ также выразил недовольство тем, что правительственные войска развертываются слишком близко от занимаемых им позиций.
As described in the case above, Islamov had bought spare parts for helicopters in Kyrgyzstan, too. Как указывалось при изложении этого дела выше, Исламов также закупал в Кыргызстане запасные части для вертолетов.
The report also tells global corporations that making profits is not enough; they have responsibilities to respect human rights, too. В докладе также глобальным корпорациям указывается, что извлечение прибылей не является достаточным; они также должны уважать права человека.
That, too, vitiates the purpose of international peacekeeping. Это также подрывает цели международного миротворчества.
Those, too, are important developments. Эти события также имеют большое значение.
In that respect, too, implementation will be crucial. И в этом отношении осуществление также будет иметь решающее значение.
The Eritrean-Ethiopian peace process, too, is being threatened with derailment. Мирный процесс между Эритреей и Эфиопией также находится под угрозой срыва.
Unfortunately, the chances of achieving these ideals, too, seems to be remote. К сожалению, перспективы достижения этих идеалов также представляются весьма отдаленными.
Regional bodies too play a key role in coordinating responses to terrorism. Региональные органы также играют ключевую роль в координации мер борьбы с терроризмом.
We too are concerned with regard to the issue of civilian victims. У нас также вызывает озабоченность проблема наличия жертв среди гражданского населения.
We are doing so this year too. В этом году мы поступим также.
They too can do much more. Они также могут делать гораздо больше.
Ms. DiCarlo: The United States, too, is seriously concerned by the escalation of violence in South Ossetia, Georgia. Г-жа Дикарло: Соединенные Штаты также серьезно обеспокоены эскалацией насилия в Южной Осетии, Грузия.