Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Too - Также"

Примеры: Too - Также
I'll look for your coat too. Я также рассмотрю вопрос с твоим пальто.
Look... this is a big day for Lucy, too. Послушай, этот день также важен и для Люси.
Also, Washington isn't in this pyramid... too obvious. Также, очевидно, Вашингтона в этой пирамиде нет.
There are a lot of other indicators, too. Есть также и множество других признаков.
Because he is my best friend, too. Потому что он также мой лучший друг.
Mr. 0-1-6-0 must be one of Shampagne's clients, too. Мистер 0-1-6-0, должно быть, также один из клиентов Шампань.
I have no doubt she's a friendly girl too. Не сомневаюсь, она также и доброжелательна.
That goes for you, too, Curtis. Это касается и тебя также, Куртис.
Well, I hope Natalie's really good at keeping secrets, too. Хорошо. Надеюсь, Натали также хорошо хранит секреты.
County coroner's pitched in, too. Мы также привлекли к работе окружного судебного следователя.
I think I found a chrome flake, too. Похоже я также нашла хлопья хрома.
I think that Alvarez's disappearance is tied to Malcolm, too. Я считаю, что исчезновение Альвареса также связано с Малькольмом.
My parents, too, for that matter. Также как и мои родители, к слову.
I bet Fabi's looks like this, too. Держу пари, что Фаби выглядит также.
In tough times, it too can hunt on land. В тяжелые времена он также может охотиться и на земле.
Murdock, we'll need a car battery, too. Мердок, нам также нужен аккумулятор.
You'll have a month's wages too. Ты также получишь жалованье за месяц.
He's been doing a lot with after-school, too. Также он принимает большое участие в программах досуга школьников.
She's responding to hand squeezes, too. Она также реагирует на пожатие ладони.
It wouldn't hurt to pick up a couple guns too. Не повредит также захватить пару пистолетов.
I know about oceans, too. Я также знаю кое-что об океанах.
Remember, it comes back on for the Daleks too. Помните, она также вернётся к Далекам.
I think Jasper Tudor would be glad to come home, too. Полагаю, Джаспер Тюдор также будет рад возвращению.
I don't need a spark plug in there, too. Мне также не нужны свечи зажигания здесь.
Some acute subdural blood on the right side, too. Также острое субдуральное кровотечение на правой стороне.