Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Too - Также"

Примеры: Too - Также
He also thought John Carradine was too old to play him. Он также считал, что Джон Кэррадайн слишком стар, чтобы играть в его этой роли.
On 11 December 2013, the digital PlayStation store was launched in UK too. 11 декабря 2013, цифровой магазин PlayStation также был запущен в Великобритании.
Finally a general version was found in algebraic topology, too. Наконец, общая версия была также найдена в алгебраической топологии.
He also wrote several books for children as well, and in these too he has tried to inspire patriotism upon the reader. Он также написал несколько книг для детей, и в них тоже пытался вдохновить читателей на патриотическую борьбу.
"Uniper" company plays a role in the development of this cooperation too. Компания «Uniper» также играет роль в развитии этого сотрудничества.
When the second astronaut goes out to investigate, he too makes a similar transmission. Когда выходит второй астронавт, чтобы заняться расследованием, он также посылает подобное сообщение.
Like the Individually insured persons, they too are in charge of covering the full amount of the contribution. Как и индивидуально застрахованные лица, они также несут ответственность за покрытие всей суммы взноса.
Her job at the Native Instruments had an important role in her artistic development, too. Работа в Native Instruments также сыграла важную роль в её творческом развитии.
I hope you'll like Brooklyn too. Я также надеюсь, что вам понравится Бруклин.
The transfer time increases to infinity too. Время перелёта также стремится к бесконечности.
These too will be manufactured by TAI. Они также изготовляются на территории Исэ.
Player using their bank account can update their info here, too. Игрок, использующий их счет в банке может обновить их информацию здесь, также.
They have traditional and cultural products, too, which are appreciated by local customers. Они обладают также традиционными и культурными продуктами, которые пользуются повышенным спросом у местных клиентов.
The human rights situation, too, remained relatively unchanged during the reporting period. Ситуация с соблюдением прав человека в отчетный период также практически не изменилась.
He tried to re-establish his program by using another telephone line, but it too had failed. Он попытался вновь установить вещание, используя другую телефонную линию, но это также не удалось.
Just realize that it is ok to do those sorts of things at third places too. Необходимо осознать, что совершенно нормально, чтобы следовать этим правилам и в третьих местах также.
Last year's was all dried up and tasted funny, too. Прошлогодний был все высушенное и являлось на вкус забавным, также.
I want to ask about you, too. Я хочу спросить о Вас, также.
"Other measures are needed too". "Необходимы также и другие меры".
Lot of other trucks coming and going, too, the past couple of months. Грузовики партиями приезжали и уезжали, также, в течении несколько прошлых месяцев.
The remaining Huguenot cities rapidly fell too, and finally Montauban surrendered after a short siege led by Bassompierre. Остальные города гугенотов также быстро пали и, наконец, Монтобан сдался после короткой осады во главе с Бассомпьером.
They also felt that the Japanese reviewers scored the game too high. Они также считают, что японцы дали игре слишком высокие оценки.
However, Damon returns to Mystic Falls, too, and also falls in love with Elena. Одновременно с этим в Мистик-Фоллс возвращается Дэймон, который также влюбляется в Елену.
It too was generally well received. Также в целом она была принята положительно.
There is a toilet on the fourth floor, too. Туалет есть также на четвёртом этаже.