Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Too - Также"

Примеры: Too - Также
You must have known Roy Tomkins, too. Вы также должны были знать и Роя Томкинса.
It affects the joints and the muscles, too. Она отражается также на суставах и на мышцах.
She probably planted all the evidence I found at his apartment, too. Она наверняка также спланировала все доказательства, которые я нашел в его квартире.
You know, and you were good at bending back fingers, too. Ты знаешь, тебе также хорошо удавалось выкручивать пальцы.
He has nothing to lose and that has a silver lining too. Ему нечего терять, а это также имеет свою хорошую сторону.
Take our bread and our cabbage too. Заберите также наш хлеб и нашу капусту.
I too wish that they would stay at home. Было бы также лучше мне, чтобы они остались дома.
As soon as arrangements can be made, you too shall leave this house, Hortense. Как только договоренность будет достигнута, ты также покинешь этот дом, Гортензия.
You know, our couple said they're in counseling, too. Знаешь, наша пара также ходит на консультирование.
It, too, came from computer systems but this time, artificial intelligence. Он также появился из компьютерных систем, но на этот раз из искусственного интеллекта.
Peg, you were saying Tom will have to get used to things too. Пэг, ты говорила Тому также придётся ко всякому привыкнуть.
I called some hospitals, too, and nothing. Я также обзвонил несколько больниц, и ничего.
I too have recently seen Daniel Jackson. Я также недавно видел Дэниэла Джексона.
But you need a real job too. Но тебе также нужно иметь реальную работу.
But I want justice for Laxman too. Но я также хочу справедливости для Лаксмана.
It's been his choice, too, Tawney. Это также было и его выбором, Тони.
But I think that leaving the country to escape the fight is too radical. Но, мне также кажется, что покидать страну, чтобы сбежать от ссор - это слишком радикально.
My father disapproved of Franz too. Мой отец также не одобрял Франца.
The neurons store sounds too and snatches of music. Нейроны также хранят звуки и отрывки музыки.
Looks like you will, too. Видимо, также как и тебе.
Down here there are animals, too, that seek out the sunlight. Здесь внизу есть также и животные, которые ищут солнечный свет.
Robert Keller wasn't just planting gardens, ma'am, he was worried about the neighborhood kids, too. Роберт Келлер не просто сажал сады, мэм, он также беспокоился о местных детях.
Two weeks ago he promised the same thing to my sister, too. Две недели назад он также обещал моей сестре.
He also said... that some people told him practice was too hard. Он также сказал... то, что некоторые дети сказали ему о жесткой практике.
We tell them everything we know about her too. Мы также расскажем им все, что знаем о ней.