Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Too - Также"

Примеры: Too - Также
Miss Menage here will be singing, too. Мисс Менадж также будет петь там.
I had a brother O.D., too. У меня также был брат, у которого случилась передозировка.
And Mafia movies, I like those, too. А также фильмы про мафию, Их я тоже люблю.
One day I will be buried too and maybe no one will visit me. Однажды, я также буду похоронена и возможно никто не будет навещать меня.
Independent, too, of global opinion, which long ago eliminated him from the list of respectable politicians. Он также независим от мирового общественного мнения, которое уже давно вычеркнуло его из списка уважаемых политиков.
Corporate governance, too, is a motor of the New Economy that should not be underrated. Корпоративное правление также является мотором новой экономики, значение которого не должно недооцениваться.
But that opportunity, too, was thrown away. Но эта возможность также была упущена.
Other objects in text documents can have user-defined borders, too. Другие объекты в текстовых документах также могут иметь определяемые пользователем границы.
Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too. Сохраните и отправьте документ другим авторам, после чего они также смогут добавить ответы.
They, too, are entitled to live in dignity and to enjoy prosperity and security. Он также имеет право жить в достоинстве и пользоваться плодами процветания и безопасности.
So, too, are immunization injections and other forms of paediatric care. Им также делаются необходимые прививки и оказываются другие виды педиатрической помощи.
My delegation, too, believes that the Commission is steadily becoming a proactive force within the peacebuilding community. Моя делегация также считает, что Комиссия постепенно превращается в активную и инициативную силу в рамках сообщества по миростроительству.
And he wanted Jim to be a partner too. И он хотел, чтобы Джим также стал партнером.
I'm not too crazy about the outfit either. Я также не в восторге от твоего наряда.
I think we should stand by her too. Я считаю мы должны поддержать также и её.
I spend a lot of time in gas stations too - empty train stations. Я также провожу много времени на заправках, пустынных вокзалах.
What? - Everything is nothing too. Что? - Все также есть и ничего.
My dad sent me this headband and my socks from America, too. Также папа прислал мне из Америки эту ленту на голове и чулки.
I need you to lower the monitor under the table, too. Также мне нужен монитор под столом.
She has talked about you too. Она, также рассказывала о вас.
But I'm your friend too, Fiona. Но я также твоя подруга, Фиона.
And it would have worked, too, if it weren't for those meddling kids. Это также должно сработать, даже если бы не было тех навязчивых детишек.
In other Vaishnava traditions too, the Vishnu Sahasranama is considered an important text. В других вайшнавских традициях «Вишну-сахасранама» также считается важным текстом.
Frobel was right about the money too. Фробель также был прав и насчет денег.
But you have to keep the name too. Но ты должен также оставить это имя.