Therefore, if an individual is insane, that does not mean that the rest of society are mad, too. |
Поэтому, если физическое лицо является безумным, это не означает, что остальные члены общества также умалишённые. |
The draft of the new intellectual property legislation was heavily criticized for being too unclear and for conflicting with Russia's international obligations, and also for introducing several untested novelties. |
Проект нового законодательства об интеллектуальной собственности был раскритикован за излишнюю неясность формулировок и конфликты с международными обязательствами Российской Федерации, а также за введение некоторых непроверенных нововведений. |
Realizing his own horses were too tired for a long pursuit, Ross resolved to attack immediately, before the civilians were able to rejoin the group. |
Понимая, что его собственные лошади также устали после длительного перехода, Росс решил атаковать немедленно, не дожидаясь ополченцев. |
But I think it's a little too early to talk about what that identity might be. |
Но я также думаю, что ещё слишком рано говорить о том, что такое индивидуальность». |
There is a nice terrace too should you choose to eat 'al fresco' during the summer. |
Имеется также прекрасная терраса, если в летнее время года вы желаете насладиться трапезой на открытом воздухе, или "al fresco". |
Then, too, central banks were blamed when their policy framework (at that time the gold standard) disintegrated. |
В то время к центральным банкам также предъявлялись обвинения, если структура их политики (в то время - золотой стандарт) становилась раздробленной. |
Thus it came too, that we have the evening when it was already dark, on the playground are mackerel. |
Таким образом, речь идет также, что у нас вечером, когда уже было темно, на игровой площадке являются макрель. |
As the queue grows, the probability for dropping an incoming packet grows too. |
Когда очередь начинает расти, то вероятность отбрасывания пакетов также начинает расти. |
In 1944 he too volunteered for service in the Imperial Japanese Army and became a second lieutenant, in command of an anti-aircraft gun in Taiwan. |
В 1944 году он также поступил на службу в Японскую императорскую армию и стал вторым лейтенантом в войсках противовоздушной обороны на Тайване. |
Reducible representations on the form (m, n) ⊕ (n, m) have real matrices too. |
Приводимые представления вида (м, n) ⊕ (n, m) {\displaystyle (m, n)\oplus (n, m)} также имеют вещественные матрицы. |
For rulers prior to Finn the later Frisians developed a rich store of legend and myth, and these too are listed here in chronological order. |
О правителях до Финна рассказывают легенды и мифы более поздних фризов, и они также перечислены здесь в хронологическом порядке. |
Intrigued by the work of Frederick Winsor, who had been championing the introduction of gas lighting in London, Accum too, became fascinated by this innovation. |
Заинтригованный работами Фредерика Уинсора, который продвигал идею введения газового освещения в Лондоне, Аккум также заинтересовался этим изобретением. |
In line with the increase of cheap Android smartphones recently, there is the possibility that Indonesian internet user activity will increase too. |
Ожидается, что по мере выпуска дешевых смартфонов Android, активность индонезийских интернет-пользователей будет также расти. |
This, too, was a politically motivated marriage which may have aimed to draw the last remains of Magnus's party to Sverker. |
Это также был политически мотивированный брак, который, возможно, был направлен на то, чтобы привлечь последние остатки партии Магнуса к Сверкеру. |
This, too, is known for many viral infections, and knowledge of the length of both periods is important in the control of outbreaks. |
Этот период также известен для многих инфекций, и знание длины обоих периодов является важным для контролирования вспышек. |
It too, falls from a tree like a spear to stab animals, and is most feared by the locals. |
Она также падает с дерева, как копьё, чтобы поразить животное, и больше всего устрашает местных жителей. |
And, when they lose their jobs, most lose their health insurance, too. |
И когда рабочих увольняют, большинство из них также лишаются своей медицинской страховки. |
Hugging: The embrace is the most basic way of telling someone that you love them and possibly need them too. |
Объятия - это стандартный способ человека сказать кому-либо, что он любит его и возможно также нуждается в нём. |
If this attempt fails too, a voice message will be sent to the subscriber via a listed email address. |
Если эта попытка будет также неудачна, то речевое сообщение будут выслано абоненту через перечисленных адрес электронной почты. |
She is also very gullible, for example taking the compliment "you're too pretty to be in school" as a statement. |
Она также очень легковерна в ясном примере, получив комплимент; «Вы слишком симпатичны, чтобы быть в школе», она уходит из школы. |
He is also a vocal opponent of the separatist movement in the former South Yemen, saying the movement is too fractured and small to achieve its goals. |
Также он является решительным противником сепаратистского движения на юге Йемена, заявляя, что движение слишком раздроблено и мало для достижения своих целей. |
They especially praised the unique power-ups, though Crispin Boyer and Sushi X also felt the game was too short and easy. |
Они особенно похвалили уникальные бонусы, хотя рецензенты Crispin Boyer и Sushi X также отметили, что игра была слишком короткой и легкой. |
He also made no secret of his dislike of "Marguerita Time", which he thought was too pop-orientated for the group. |
Также он не скрывал свою неприязнь к песне «Marguerita Time», которая по его мнению была слишком поп-ориентирована для группы. |
Work was carried out on all three of these options in the United States, and, after some delay, in the Soviet Union too. |
В США работы велись по всем трем направлениям, также, но с некоторым отставанием, поступили и в СССР. |
34mag is a Belarusian online youth magazine, which is published in two languages (Belarusian and Russian), some materials are translated into English too. |
34mag - белорусский молодёжный интернет-журнал, который выпускается на двух языках: белорусском и русском, - некоторые материалы также переводятся на английский. |