Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Too - Также"

Примеры: Too - Также
In Germany, too, the debate centers on SWFs' political and economic significance for the country's future. В Германии также дебаты ведутся вокруг политической и экономической значимости SWFs для будущего страны.
Longtime regime opponents, too, were caught off guard. Давние противники режима также были застигнуты врасплох.
American liberals, too, are often guilty of sneering at the tastes and habits of their provincial countrymen. Американские либералы также часто грешат презрительным отношением к вкусам и привычкам своих провинциальных соотечественников.
Americans would have been better off as consumers, too, with increased access to a variety of low-cost goods from poor countries. Американцы были бы также более обеспечены как потребители с повышенным доступом к разнообразию дешевых товаров из бедных стран.
Here, too, it would be wrong to take an all-or-nothing approach. Бескомпромиссный подход здесь также был бы неуместным.
This time, too, the key to overcoming the difficult legacy of the crisis will consist in how its origins are perceived. На этот раз, также, ключом к преодолению трудного наследия кризиса станет восприятие его причин.
Here, too, no such restrictions exist in France. Во Франции подобных ограничений также не существуют.
We, too, don't want them to miss out on better ties to Europe. Мы также не желаем, чтобы они упустили возможность установить лучшие связи с Европой.
Libya, too, is a weak, divided country. Ливия также является слабой, разделенной страной.
Democratic politicians have a populist tradition, too. У демократических политиков также есть популистские традиции.
Under his rule almost half a million Serbs were expelled from Croatia; he, too, sent troops into Bosnia to partition Bosnian territory. При его правлении почти полмиллиона сербов были изгнаны из Хорватии; он также посылал войска в Боснию для разделения боснийской территории.
So, too, is something fundamentally wrong with the global financial system. Также что-то в корне не так с глобальной финансовой системой.
The unemployment rate will peak above 10% in most other advanced economies, too. В большинстве других развитых стран уровень безработицы также достигнет своего максимума, превышающего 10%.
Socialism, too, was a brave and necessary corrective to the social inequalities that emerged from laissez-faire capitalism. Социализм также был смелой и необходимой коррективой того общественного неравенства, которое было порождено капитализмом эпохи свободной конкуренции.
They also know that such action fuels radicalism, leading to the kind of tragic consequences that are all too familiar nowadays. Им также известно, что такие действия подогревают радикализм, приводя к трагическим последствиям, слишком хорошо известным нам сегодня.
Should other countries have one, too? Должен ли он быть также и в других странах?
Here, too, the phenomenon was not new. Здесь это явление также не было новым.
In the US, too, the attitude towards the alliance with Europe has changed mightily. В США отношение к альянсу с Европой также сильно изменилось.
Aggressive Chinese nationalism could turn lethal, too, if its economy were to falter. Агрессивный китайский национализм может также стать смертельным, если его экономика даст сбой.
It is encouraging, too, that private equity funds look interested in creating and funding new entrants. Также ободряет то, что частные фонды акций заинтересованы в создании и финансировании новых кандидатов.
At a lower level, too, China has unleashed an impressive charm offensive. На более низком уровне Китай также начал впечатляющее пропагандистское наступление.
Almost surely, Mauritius, too, will have to intervene. Почти наверняка на Маврикии также придется провести интервенцию.
The nature of social media, too, has helped turn women into protest leaders. Природа социальных СМИ также помогла превратить женщин в лидеров протестов.
Today's anxieties, too, are fed by perceptions and fears, by real and imagined concerns. Сегодняшние опасения, также, вскормлены ощущениями и страхами, реальными и воображаемыми проблемами.
Language and culture matter, too. Важное значение имеют также язык и культура.