Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Too - Также"

Примеры: Too - Также
Would you kiss me goodnight too? Вы поцеловали бы меня на ночь также?
He flat rang the bells of heaven, too. Он также решительно звонил в небесные колокола.
Well, you're wrong about that too. Что ж, вы также ошибаетесь и на этот счет.
I checked the office's online server, too. Я также проверил интернет-сервер в офисе.
They too get wet first and then they fall in love. Но ты не верь, они также с начала возбуждаются, а потом влюбляются.
Because they are your husband's children, too. Потому, что они также дети вашего мужа.
Older sect, too, with all that show you got going on. Старшая секта, также, со всеми то шоу вы получили продолжение.
You were on the TARDIS too... Ты также была и в ТАРДИС...
Things take time, too, Tyrus. Вещи также требуют определенного времени, Тайрус.
If this scandal goes public, his files will be made public, too. Если это дело станет публичным, его данные также станут публичными.
And she wants you too see. И она также не хочет тебя видеть.
You told your dad you were going to museums too. Ты также сказала папе, что собираешься ходить по музеям.
I may lose a fortune, but I'm willing to guarantee your people, too. Я могу потерять огромные деньги, но я также хочу дать гарантии твоим вкладчикам.
Tell him I'm sending trace evidence, too. Скажи ему, что я также отправляю трасологию.
And we know that levels of greenhouse gases are rising too. Мы также знаем, что и уровень парниковых газов растёт.
In this case too, you have a mixture of scientists and designers. В этом случае у нас также совместная работа учёных и дизайнеров.
He has to be a good husband, too. Он должен быть также хорошим мужем.
In the reconstruction the leaders of the Karelian republic took an active part too. Также в процессе восстановления активно приняло участие руководство карельской республики.
We'll want firearms too, if it comes back. Нам также понадобится оружие, если зверь вернётся.
And I can say that I killed her, too... И я также могу сказать, что убил ее...
You went downstairs, too, to get a glass of brandy. Вы также спустились вниз, чтобы взять стакан бренди.
The Jaffa, too, will be leaving. Джаффа, также, будут уходить.
They should have fired her too... Они должны были уволить её также...
He can walk in the sun too. Он также может выходить на солнце.
No, we search your house too. Нет, мы также обыщем ваш дом.