And I see it in you, too. |
И я также вижу это в тебе. |
Yes, well, I think we ought to look to the future too. |
Что ж, думаю, мы должны также смотреть в будущее. |
His new foundation's paying for their legal representation too. |
Его новый фонд занимается также и юридическими формальностями. |
And then you and I will go out, have an early dinner too and we'll talk. |
И тогда мы с тобой пойдём прогуляемся, также пораньше поужинаем и поговорим. |
We'll need her contact information, too. |
Нам нужны также её адрес и телефон. |
Well, they want to have salty snacks and drink soda, too. |
Ну они также хотят соленых чипсов и газировки. |
And there were lots of questions about me, too. |
Также были вопросы и обо мне. |
We run quite a good service for young men too. |
Мы также хорошо обслуживаем молодых людей. |
Mr.Yamamori must have his sights on Hiroshima, too. |
У г-на Ямамори также должны быть свои виды на Хиросиму. |
And then you would be able to see the Taranium too. |
И тогда ты также сможешь увидеть Тараниум. |
Missed the last couple of meetings with his PO, too. |
Также он пропустил последнюю пару встреч с его офицером по надзору. |
Furthermore, they're deaf, too. |
Более того, они также и глухие. |
Many sorts, and to design them, too. |
Разные. Я также их создаю. |
I think he sent him text messages, too. |
Я думаю он также отправлял ему сообщения. |
I thought that, too, but then I spoke to his commander. |
Я думал также, но потом я поговорил с его командиром. |
Babies deserve to have a mom in their life, too. |
Дети заслуживают, чтобы у них также была и мама. |
Well, just so you know, I did too. |
Ну, тогда знай тоже, что я также о нем думал. |
Emily, this is your home too. |
Эмили, это также и твой дом. |
And where the women of Norway, too, will take their rightful place. |
И женщины Норвегии также займут свое законное место. |
But they were going after Victoria, too. |
Но они также охотились и за Викторией. |
But you're Larry's assistant, too. |
Но ты также и ассистент Ларри. |
He's as much my son, too. |
Но он также и мой сын тоже. |
'But it's a killer, too. |
Ќо он также и смертельно опасен. |
They tried to pull me in too. |
Они также попытались меня втянуть в это. |
Also got a lot of anarchy material here, too. |
Также тут много материала об анархии. |