| And I see it in you, too. | И я также вижу это в тебе. |
| Yes, well, I think we ought to look to the future too. | Что ж, думаю, мы должны также смотреть в будущее. |
| His new foundation's paying for their legal representation too. | Его новый фонд занимается также и юридическими формальностями. |
| And then you and I will go out, have an early dinner too and we'll talk. | И тогда мы с тобой пойдём прогуляемся, также пораньше поужинаем и поговорим. |
| We'll need her contact information, too. | Нам нужны также её адрес и телефон. |
| Well, they want to have salty snacks and drink soda, too. | Ну они также хотят соленых чипсов и газировки. |
| And there were lots of questions about me, too. | Также были вопросы и обо мне. |
| We run quite a good service for young men too. | Мы также хорошо обслуживаем молодых людей. |
| Mr.Yamamori must have his sights on Hiroshima, too. | У г-на Ямамори также должны быть свои виды на Хиросиму. |
| And then you would be able to see the Taranium too. | И тогда ты также сможешь увидеть Тараниум. |
| Missed the last couple of meetings with his PO, too. | Также он пропустил последнюю пару встреч с его офицером по надзору. |
| Furthermore, they're deaf, too. | Более того, они также и глухие. |
| Many sorts, and to design them, too. | Разные. Я также их создаю. |
| I think he sent him text messages, too. | Я думаю он также отправлял ему сообщения. |
| I thought that, too, but then I spoke to his commander. | Я думал также, но потом я поговорил с его командиром. |
| Babies deserve to have a mom in their life, too. | Дети заслуживают, чтобы у них также была и мама. |
| Well, just so you know, I did too. | Ну, тогда знай тоже, что я также о нем думал. |
| Emily, this is your home too. | Эмили, это также и твой дом. |
| And where the women of Norway, too, will take their rightful place. | И женщины Норвегии также займут свое законное место. |
| But they were going after Victoria, too. | Но они также охотились и за Викторией. |
| But you're Larry's assistant, too. | Но ты также и ассистент Ларри. |
| He's as much my son, too. | Но он также и мой сын тоже. |
| 'But it's a killer, too. | Ќо он также и смертельно опасен. |
| They tried to pull me in too. | Они также попытались меня втянуть в это. |
| Also got a lot of anarchy material here, too. | Также тут много материала об анархии. |