| Ian, you all right to close tonight? | Йен, ты не против закрыть всё сам сегодня? |
| Would you come to my boudoir tonight? | Ты могла бы зайти в мой будуар сегодня? |
| Well, tonight is the anniversary of our first date, and I wanted to celebrate it by writing a song for you. | Ну, сегодня годовщина нашего первого свидания, и я хотел отпраздновать это написав песню для тебя. |
| You are on your way to sainthood tonight. | Ты сегодня на полпути, чтобы стать святым. |
| and estimated 90 million people watching us tonight | и, как ожидается, 90 миллионов человек будут смотреть сегодня вечером, |
| But... there's one more little surprise, because tonight... | Но... Есть еще один небольшой сюрприз, потому что сегодня вечером... |
| No, I'm, I'm going tonight, thanks. | Я собираюсь заехать сегодня вечером, спасибо. |
| I have to catch a plane tonight. | Я должен успеть на самолет сегодня вечером. |
| Zombie Planet from Galaxy J tonight. | "Планета Зомби" сегодня ночью. |
| Don't forget we have the Scullys tonight. | Не забудь, сегодня вечером мы идем к Скалли. |
| We grafted our way here tonight, Chas. | Сегодня мы сами проложили себе путь сюда. |
| My son tried to ruin my career tonight. | Мой сын сегодня попытался погубить мою карьеру. |
| Mitchell, you should go home tonight and surprise him with a big, splashy proposal. | Митчелл, ты должен придти сегодня домой и удивить его большим, сенсационным предложением. |
| You made good progress tonight, John. | Ты сегодня постарался на славу, Джон. |
| And there's extra for the filming tonight, what we would've paid Jane. | И еще бонус за фильм сегодня, то что мы должны были заплатить Джейн. |
| I didn't expect you back tonight. | Не ожидала, что ты сегодня вернешься. |
| Well, when you're performing tonight, you can do it sober. | Ну, когда будешь сегодня выступать, сделай это трезвой. |
| Maybe you shouldn't fly home tonight. | Может вам не стоит сегодня лететь домой. |
| Friends, tonight we're celebrating two major events. | Друзья! Сегодня мы празднуем два важных события. |
| I might tell my daughters that tonight. | Я должна рассказать ее дочерям сегодня. |
| And tonight for some reason I thought I'd leave you with a joke about doctors and time travel. | И сегодня по какой-то причине я решил закончить шуткой о докторах и путешествиях во времени. |
| I mean, I've seen 10 vampires tonight. | Всмысле, сегодня я уже видел вампиров десять. |
| When Bonnie was whaling on her tonight, I could see it in her eyes. | Когда Бонни набросилась на нее сегодня вечером, я видел это в её глазах. |
| Thank you, but I shall not sleep tonight. | Спасибо, но сегодня ночью я не буду спать. |
| My wife and me, we're celebrating tonight. | Мы с женой празднуем сегодня вечером. |