Look, Papa, I'll be late tonight. |
Слушай, папа, я сегодня поздно буду. |
I want you come home on time tonight. |
Сегодня я хочу, чтобы ты пришёл вовремя. |
Why you don't want to go tonight. |
Почему ты не хочешь идти на дискотеку сегодня. |
Don't worry, it's be finished tonight and delivered tomorrow. |
Не волнуйтесь, она будет закончена сегодня вечером и отправлена завтра. |
I arranged for the tailor to fit three tuxedos tonight. |
Я договорилась с портным: три смокинга будут готовы сегодня вечером. |
And if you get all four, you end the war tonight. |
А если вы убьёте всех четверых - война закончится... сегодня. |
I'll give him that message at the baron's meeting in Nottingham tonight. |
Я передам ему это сегодня на собрании в Ноттингеме. |
Look, if Lucky Nelson wins tonight, I'll take you dancing at the casino. |
Если Лаки Нельсон сегодня победит, пойдём танцевать в казино. |
We're having a sleepover at my house tonight. |
Да. Сегодня вечером мы собираемся у меня. |
Nate Archibald had a change of plans and won't be coming in tonight. |
Нэйту Арчибальду пришлось изменить свои планы, поэтому он сегодня не придет. |
I've just been walking around, trying to clear my head after everything that happened tonight. |
Вышел прогуляться, хотел проветрить голову после всего, что произошло сегодня. |
I really appreciate you stepping up tonight. |
Я очень благодарна, что ты вступился сегодня. |
I guess unfortunately the Germans couldn't be with us tonight. |
К сожалению, немцы сегодня не смогли присоединиться к нам. |
And if you like it or you want to hear more, come to our place tonight... |
И если тебе понравится, или ты захочешь услышать больше, приходи сегодня к нам... |
We kind of have to have a little business meeting tonight. |
А у нас сегодня деловая встреча. |
I've already told the crew we're leaving tonight. |
Я уже сообщил экипажу, мы уезжаем сегодня. |
And I kind of abandoned them tonight. |
А я вроде как бросил их сегодня. |
The joke that grandpa told tonight? |
Ок, та шутка, которую дедушка сегодня рассказал? |
But Henri's invitation was for tonight. |
Но я уверен, что Анри приглашал нас на сегодня. |
The American is here tonight to pass it to you. |
Американец должен сегодня передать вам фото. |
Well, I'm checking the print tonight, midnight. |
Я проверяю пленку сегодня в полночь. |
Give me a hundred across on Tailor Made in the third tonight. |
Дай мне сотню на Тэйлора Мэйда сегодня в третьем. |
I'll let you know what happens tonight. |
Я дам вам знать, что сегодня будет. |
We move forward to the front line tonight. |
Сегодня вечером нас перебросят на передовую. |
I'm leaving early today because tonight, I have a trivia contest in Philadelphia. |
Я ухожу с работы раньше сегодня, так как вечером я участвую в викторине в Филадельфии. |