| I can't believe you can think about homework tonight. | Не могу поверить, что ты можешь думать о Домашней работе сегодня. |
| We also have another reason to celebrate tonight. | У нас есть и еще одна причина для праздника сегодня. |
| Boy, she looks nice tonight. | Чувак, как же всё-таки она прелестно выглядит сегодня. |
| Just what she needs for tonight. | Только то, что ей нужно для сегодня. |
| I thought you could wear it, tonight. | Я подумал, что ты мог бы надеть его сегодня. |
| I assumed you wanted me to wear it tonight. | Я подумала, что ты хочешь, чтобы я сегодня его надела. |
| Sorry, but I'm busy tonight. | Ты меня не предупредила, поэтому извини, но сегодня я занят. |
| I was actually thinking of staying here tonight if it was okay. | Вообще-то, я подумал, что сегодня останусь здесь, если вы не против. |
| Actually, Klaus is the one that saved me tonight. | На самом деле, Клаус является одним из тех кто спас меня сегодня. |
| If we hear him tonight the garrison will hold. | Если и сегодня мы его услышим, значит, гарнизон выстоит. |
| I can't tonight, mate. | Прости, дружище, сегодня вечером я не могу. |
| In case we all die tonight. | На случай, если мы все умрем сегодня вечером. |
| Gentleman's Choice needs a little extra help tonight. | Не. В "Джентельменз Чойс" нужны дополнительные работники на сегодня. |
| Make sure he talks to me tonight. | Убедитесь, что он поговорит со мной сегодня вечером. |
| But we're meeting him here tonight. | Но мы должны встретиться с ним здесь сегодня вечером. |
| Sources tell us Walter Sullivan had seen President Richmond tonight. | Источники в Белом Доме сообщают что сегодня вечером президента Ричмонда посетил Уолтер Саливан. |
| I wasn't expecting anyone tonight. | Я не ждала, что кто-то придет сегодня вечером. |
| I await you tonight in my room. | Сегодня ночью я буду ждать вас у себя в комнате. |
| Arthur, tell me everything that happened tonight. | Артур, расскажи мне всё, что произошло сегодня вечером. |
| I'm going to see Joel tonight anyway. | Я поеду увидеться с Джоэлем сегодня ночью в любом случае. |
| I hope tonight goes... too. | Я тоже надеюсь, что сегодня всё пройдет... |
| We are shipshape and sea-worthy we sail tonight. | Мы приведены в порядок и готовы к плаванию, мы отправляемся сегодня. |
| Remind her we have theatre tickets for tonight. | Напомни, что у нас билеты в театр на сегодня. |
| So maybe I'll meet my Prince Charming tonight. | Так что может статься, сегодня я встречу своего Прекрасного Принца. |
| I made enough money tonight to buy us some beers. | Я сегодня заработал достаточно денег, чтобы купить нам пару бокалов пива. |