Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
I told the editor I'd email tonight. Я обещала редактору, что пришлю по имейлу сегодня вечером.
I have a task that needs doing tonight. У меня есть дело, которое нужно сделать сегодня вечером.
Because in tonight's car programme... Да, давайте, потому что сегодня вечером в программе...
I thought you're with Tara tonight. Я думал, сегодня вечером ты останешься у Тары.
Liv and the boy would die tonight. Лив и этот парень должны были умереть сегодня ночью.
Call Rachid and arrange to meet him tonight. Позвони Рашиду и договорись с ним о встрече сегодня вечером.
We'll reveal the guilty person tonight. Будут. думаю, сегодня ночью мы сорвем маску с виновного.
Besides, I have the children tonight. К тому же, сегодня вечером дети у меня.
Baby, you better enjoy yourself tonight... Ну что ж, милый, повеселись сегодня хорошенько.
Winston Campbell, about this issue tonight. Уинстоном Кэмпбеллом, сегодня вечером по поводу этой проблемы.
Tell him my deadline's tonight. Скажите ему, что у меня срок до сегодня.
We thought you shouldn't be alone tonight. Мы подумали, что тебе не стоит быть сегодня одной.
But I'm exhausted tonight, babe. Я хочу завести с тобой детей, но я сегодня так устал, детка.
Things with Sherry fizzled, then Sleeping Beauty tonight. С Шерри не прокатило, а сегодня эпизод со Спящей Красавицей.
What we say tonight will soon be forgotten. То, что мы говорим сегодня, завтра уже забудут.
The forecast says tonight's the night. Все прогнозы говорят, что сегодня - тот самый день.
Look at what happened to me tonight. Вот посмотри на то, что случилось сегодня со мной.
I think we've talked enough tonight. Я подумал, что сегодня мы говорим о другом.
I figured I might as well start tonight. И я выясняла, могу ли я начать уже сегодня.
I've heard enough trash tonight. Я сегодня слышала уже достаточно вранья, мальчик.
I need you to babysit grace tonight. Мне нужно, чтобы ты сегодня посидел с Грэйс.
Thanks for letting my music do the talking tonight. Спасибо, что позволили моей музыке сказать всё за меня сегодня.
Maybe we should give him another chance tonight at dinner. Может, нам следует дать ему еще один шанс сегодня вечером на ужине.
Nobody's going anywhere, tonight anyway. Никто никуда не уходит, во всяком случае сегодня вечером.
They want me to anchor the news tonight. Они хотят, чтобы я была ведущей новостей сегодня вечером.