He just canceled his meeting so that he can come tonight. |
Он только что отменил встречу, так что он сможет придти сегодня вечером. |
You were at my house tonight. |
Вь? бь? ли у меня дома сегодня вечером. |
From tonight I'm playing only tone movies. |
Почему? От сегодня вечером я играю только кинофильмы тона. |
Everybody who's anybody in New York is inside this theater tonight. |
Все, кто из себя что-то представляют в Нью-Йорке, сегодня вечером внутри этого театра. |
Because I'm busting out tonight. |
Это хорошо, потому что я линяю отсюда сегодня ночью. |
Thanks for coming out tonight, everyone. |
Спасибо всем за то, что вы сегодня пришли. |
I heard she's here tonight... |
Я слышала, что она будет здесь сегодня. |
Well, gentlemen, tonight Mike Dexter will know humiliation. |
Что ж, господа, сегодня Майк Декстер узнает, что такое позор. |
Your radiance tonight renders me almost speechless. |
Твоё великолепие сегодня, практически, лишило меня дара речи. |
I want you to leave Miami tonight. |
Я хочу, чтобы ты уехала из Майями сегодня. |
I just couldn't face being alone tonight. |
Я просто не могла смириться с тем, что я буду одна сегодня ночью. |
I wish my sisters could see me tonight. |
Хотела бы я, чтобы мои сестры смогли увидеть меня сегодня вечером. |
Think about all the monsters that are out tonight. |
Подумай, обо всех монстрах, которые "выползли" сегодня вечером. |
I think you should wear your armor tonight, Ser. |
Я думаю, вам нужно надеть свою броню сегодня вечером, Сир. |
I might be hiding from you tonight. |
Может, я от тебя сегодня вечером прятаться буду. |
I just really don't think you should be alone tonight. |
Я просто, на самом деле, не думаю, что тебе следует быть одному сегодня вечером. |
Nobody knew what awaits them tonight. |
Никто не знал, что ждет их сегодня вечером. |
I come here tonight to settle us up. |
Я пришел сегодня сюда, чтобы уладить все между нами. |
She wants us all to come tonight. |
Она хочет, чтобы мы все пришли сегодня вечером. |
You know that Jenny's working with your mom tonight. |
Ты же знаешь, что Дженни работает у твоей мамы сегодня вечером. |
This kid Ellis that I grabbed tonight... |
Этот парень, Эллис, которого я задержал сегодня вечером... |
We were hoping for shelter tonight. |
Мы надеялись, что получим здесь сегодня кров. |
And something good has to happen tonight With all this horror everywhere. |
И, несмотря на весь этот ужас, сегодня ночью должно случиться что-то хорошее. |
I saw him in the park killing this girl tonight. |
Я видела, как он в парке убивает эту девушку сегодня вечером. |
Someone I can talk to the way we talked tonight. |
Человек, с которым можно было бы поговорить, как мы говорили с тобой сегодня. |