Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
He just canceled his meeting so that he can come tonight. Он только что отменил встречу, так что он сможет придти сегодня вечером.
You were at my house tonight. Вь? бь? ли у меня дома сегодня вечером.
From tonight I'm playing only tone movies. Почему? От сегодня вечером я играю только кинофильмы тона.
Everybody who's anybody in New York is inside this theater tonight. Все, кто из себя что-то представляют в Нью-Йорке, сегодня вечером внутри этого театра.
Because I'm busting out tonight. Это хорошо, потому что я линяю отсюда сегодня ночью.
Thanks for coming out tonight, everyone. Спасибо всем за то, что вы сегодня пришли.
I heard she's here tonight... Я слышала, что она будет здесь сегодня.
Well, gentlemen, tonight Mike Dexter will know humiliation. Что ж, господа, сегодня Майк Декстер узнает, что такое позор.
Your radiance tonight renders me almost speechless. Твоё великолепие сегодня, практически, лишило меня дара речи.
I want you to leave Miami tonight. Я хочу, чтобы ты уехала из Майями сегодня.
I just couldn't face being alone tonight. Я просто не могла смириться с тем, что я буду одна сегодня ночью.
I wish my sisters could see me tonight. Хотела бы я, чтобы мои сестры смогли увидеть меня сегодня вечером.
Think about all the monsters that are out tonight. Подумай, обо всех монстрах, которые "выползли" сегодня вечером.
I think you should wear your armor tonight, Ser. Я думаю, вам нужно надеть свою броню сегодня вечером, Сир.
I might be hiding from you tonight. Может, я от тебя сегодня вечером прятаться буду.
I just really don't think you should be alone tonight. Я просто, на самом деле, не думаю, что тебе следует быть одному сегодня вечером.
Nobody knew what awaits them tonight. Никто не знал, что ждет их сегодня вечером.
I come here tonight to settle us up. Я пришел сегодня сюда, чтобы уладить все между нами.
She wants us all to come tonight. Она хочет, чтобы мы все пришли сегодня вечером.
You know that Jenny's working with your mom tonight. Ты же знаешь, что Дженни работает у твоей мамы сегодня вечером.
This kid Ellis that I grabbed tonight... Этот парень, Эллис, которого я задержал сегодня вечером...
We were hoping for shelter tonight. Мы надеялись, что получим здесь сегодня кров.
And something good has to happen tonight With all this horror everywhere. И, несмотря на весь этот ужас, сегодня ночью должно случиться что-то хорошее.
I saw him in the park killing this girl tonight. Я видела, как он в парке убивает эту девушку сегодня вечером.
Someone I can talk to the way we talked tonight. Человек, с которым можно было бы поговорить, как мы говорили с тобой сегодня.