| Six - and one will be in prison tonight. | Шестеро, один из которых сегодня вечером будет за решеткой. |
| Like tonight he might even ask you for 5 million lire. | Уже сегодня вечером вам пришлось бы дать ему пять миллионов. |
| I was there tonight... at the hospital. | Я был там сегодня вечером... в больнице. |
| Celebrate your fresh start tonight at the fresh start dance in the cafeteria. | Празднуйте начала нового семестра сегодня с танцев в кафетерии. |
| I'll explain it to you tonight. | Я объясню тебе это сегодня вечером. |
| I'm not going to let that end here tonight. | И я не хочу, чтобы наша дружба закончилась сегодня. |
| Leaves tonight at 7:00. | Вылет сегодня в 7:00 вечера. |
| Any of us could be the winner tonight. | Сегодня любой из нас может оказаться победителем. |
| I think I'll just spend some time with John tonight. | Я просто проведу сегодня немного времени с Джоном. |
| Our panel tonight is sagacious, prehensile, and sharp as a tack. | Наши участники сегодня прозорливые, хваткие и цепкие как гвоздь. |
| Give their sketch a spot at the dress tonight. | Поставь их скетч сегодня в генеральный прогон. |
| I heard Sutler's going to make a public statement tonight. | Я слышала, что Сатлер сегодня сделает публичное заявление. |
| Makes you wish that no one would show up tonight. | Хотелось бы, чтобы никто сегодня не пришел. |
| You're staying with me tonight. | Собирай вещи, сегодня ночуешь у меня. |
| That's why, tonight, I'm making a pledge, Fourth Congressional District. | Вот почему сегодня, я беру на себя обязательство, Четвертый Избирательный Округ. |
| I went to Conrad's office in the city tonight, And I made copies of his confidential database. | Я пошел в офис Конрада в городе сегодня вечером и сделал копию секретной базы данных. |
| We have more to look at tonight. | У нас есть еще пара квартир на примете на сегодня. |
| If you don't want it tonight, you can save it for tomorrow. | Если ты не захочешь есть сегодня вечером, то можешь оставить на завтра. |
| Use it to convince the bride that her "happily ever after" begins tonight. | Используй его что бы убедить невесту что ее "долго и счастливо" начнется сегодня вечером. |
| She's having a party at a club tonight to celebrate mid-terms. | Она устраивает вечеринку в клубе сегодня вечером, чтобы отметить промежуточные выборы. |
| Lord Kira leaves for his ancestors' shrine tonight. | Господин Кира покинет святыню своих предков сегодня ночью. |
| Chance of precipitation, 85 for tonight. | Шанс на осаждения 85% на сегодня вечером. |
| Well, you've been so great tonight... | Ну, ты был так великолепен сегодня вечером... |
| I'm sorry I got so sentimental tonight. | Извини, я такая сентиментальная сегодня вечером. |
| Fate has brought us to this table tonight. | Сегодня вечером судьба свела нас вместе за этим столом. |