Six - and one will be in prison tonight. |
Шестеро, один из которых сегодня вечером будет за решеткой. |
Like tonight he might even ask you for 5 million lire. |
Уже сегодня вечером вам пришлось бы дать ему пять миллионов. |
I was there tonight... at the hospital. |
Я был там сегодня вечером... в больнице. |
Celebrate your fresh start tonight at the fresh start dance in the cafeteria. |
Празднуйте начала нового семестра сегодня с танцев в кафетерии. |
I'll explain it to you tonight. |
Я объясню тебе это сегодня вечером. |
I'm not going to let that end here tonight. |
И я не хочу, чтобы наша дружба закончилась сегодня. |
Leaves tonight at 7:00. |
Вылет сегодня в 7:00 вечера. |
Any of us could be the winner tonight. |
Сегодня любой из нас может оказаться победителем. |
I think I'll just spend some time with John tonight. |
Я просто проведу сегодня немного времени с Джоном. |
Our panel tonight is sagacious, prehensile, and sharp as a tack. |
Наши участники сегодня прозорливые, хваткие и цепкие как гвоздь. |
Give their sketch a spot at the dress tonight. |
Поставь их скетч сегодня в генеральный прогон. |
I heard Sutler's going to make a public statement tonight. |
Я слышала, что Сатлер сегодня сделает публичное заявление. |
Makes you wish that no one would show up tonight. |
Хотелось бы, чтобы никто сегодня не пришел. |
You're staying with me tonight. |
Собирай вещи, сегодня ночуешь у меня. |
That's why, tonight, I'm making a pledge, Fourth Congressional District. |
Вот почему сегодня, я беру на себя обязательство, Четвертый Избирательный Округ. |
I went to Conrad's office in the city tonight, And I made copies of his confidential database. |
Я пошел в офис Конрада в городе сегодня вечером и сделал копию секретной базы данных. |
We have more to look at tonight. |
У нас есть еще пара квартир на примете на сегодня. |
If you don't want it tonight, you can save it for tomorrow. |
Если ты не захочешь есть сегодня вечером, то можешь оставить на завтра. |
Use it to convince the bride that her "happily ever after" begins tonight. |
Используй его что бы убедить невесту что ее "долго и счастливо" начнется сегодня вечером. |
She's having a party at a club tonight to celebrate mid-terms. |
Она устраивает вечеринку в клубе сегодня вечером, чтобы отметить промежуточные выборы. |
Lord Kira leaves for his ancestors' shrine tonight. |
Господин Кира покинет святыню своих предков сегодня ночью. |
Chance of precipitation, 85 for tonight. |
Шанс на осаждения 85% на сегодня вечером. |
Well, you've been so great tonight... |
Ну, ты был так великолепен сегодня вечером... |
I'm sorry I got so sentimental tonight. |
Извини, я такая сентиментальная сегодня вечером. |
Fate has brought us to this table tonight. |
Сегодня вечером судьба свела нас вместе за этим столом. |