Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
Six - and one will be in prison tonight. Шестеро, один из которых сегодня вечером будет за решеткой.
Like tonight he might even ask you for 5 million lire. Уже сегодня вечером вам пришлось бы дать ему пять миллионов.
I was there tonight... at the hospital. Я был там сегодня вечером... в больнице.
Celebrate your fresh start tonight at the fresh start dance in the cafeteria. Празднуйте начала нового семестра сегодня с танцев в кафетерии.
I'll explain it to you tonight. Я объясню тебе это сегодня вечером.
I'm not going to let that end here tonight. И я не хочу, чтобы наша дружба закончилась сегодня.
Leaves tonight at 7:00. Вылет сегодня в 7:00 вечера.
Any of us could be the winner tonight. Сегодня любой из нас может оказаться победителем.
I think I'll just spend some time with John tonight. Я просто проведу сегодня немного времени с Джоном.
Our panel tonight is sagacious, prehensile, and sharp as a tack. Наши участники сегодня прозорливые, хваткие и цепкие как гвоздь.
Give their sketch a spot at the dress tonight. Поставь их скетч сегодня в генеральный прогон.
I heard Sutler's going to make a public statement tonight. Я слышала, что Сатлер сегодня сделает публичное заявление.
Makes you wish that no one would show up tonight. Хотелось бы, чтобы никто сегодня не пришел.
You're staying with me tonight. Собирай вещи, сегодня ночуешь у меня.
That's why, tonight, I'm making a pledge, Fourth Congressional District. Вот почему сегодня, я беру на себя обязательство, Четвертый Избирательный Округ.
I went to Conrad's office in the city tonight, And I made copies of his confidential database. Я пошел в офис Конрада в городе сегодня вечером и сделал копию секретной базы данных.
We have more to look at tonight. У нас есть еще пара квартир на примете на сегодня.
If you don't want it tonight, you can save it for tomorrow. Если ты не захочешь есть сегодня вечером, то можешь оставить на завтра.
Use it to convince the bride that her "happily ever after" begins tonight. Используй его что бы убедить невесту что ее "долго и счастливо" начнется сегодня вечером.
She's having a party at a club tonight to celebrate mid-terms. Она устраивает вечеринку в клубе сегодня вечером, чтобы отметить промежуточные выборы.
Lord Kira leaves for his ancestors' shrine tonight. Господин Кира покинет святыню своих предков сегодня ночью.
Chance of precipitation, 85 for tonight. Шанс на осаждения 85% на сегодня вечером.
Well, you've been so great tonight... Ну, ты был так великолепен сегодня вечером...
I'm sorry I got so sentimental tonight. Извини, я такая сентиментальная сегодня вечером.
Fate has brought us to this table tonight. Сегодня вечером судьба свела нас вместе за этим столом.