We were sleeping in Brennero tonight. |
Мы должны были быть в Бреннеро сегодня вечером. |
Or else, I guarantee you... our season ends tonight. |
Или, в противном случае, я гарантирую... ваш сезон закончится сегодня вечером. |
Tell me you don't have another meeting tonight. |
Скажи мне, что у тебя нет другой встречи сегодня вечером. |
Somebody knows what we did tonight. |
Кто-то знает, что мы сделали сегодня вечером. |
Even tonight I acted quickly to keep our secret. |
Даже сегодня вечером мне пришлось действовать быстро, чтобы сохранить нашу тайну. |
Wait, I thought tonight was old-school Jane and Michael. |
Подождите, я думал, что сегодня была старая школа Джейн и Майкла. |
Lucky you won't decide tonight. |
Радуйся, что сегодня ты не поставлен перед выбором. |
He told me tonight, I could stop therapy anytime. |
Он сказал мне сегодня, что я могу прекратить в любое время. |
Young lady you're not leaving this house tonight. |
Одно я точно знаю, юная леди: сегодня вы никуда не выйдете из дома. |
He's the friend I'm seeing tonight. |
Он - тот друг, с которым я сегодня встречаюсь. |
She arrested me tonight at Truth. |
Она арестовала меня сегодня в "Правде". |
Saw it sail in when I got here tonight. |
Видел, как она прибыла, когда я сюда сегодня попал. |
It was a night like tonight. |
Это была такая же ночь, как сегодня. |
Of faber keeping his word tonight. |
Того, что Фабер сдержит своё слово сегодня. |
Because I could stay home tonight. |
Если надо - я могу сегодня остаться дома. |
I think we have a date tonight. |
Ало, судьба? Похоже, сегодня у нас свидание. |
Hope you didn't have plans tonight. |
Надеюсь. у тебя нет на сегодня никаких планов. |
Somebody had a good time tonight. |
Кто-то должен был проводить хорошее время сегодня вечером. |
After tonight, I realized anything can happen. |
После того, что прозошло сегодня, я понял, что можно ожидать чего угодно. |
Either way, I'm sleeping good tonight. |
В любом случае, сегодня ночью я буду спать спокойно. |
I believe I saw the same creature again tonight. |
Мне кажется, я снова увидел тот же существо сегодня вечером. |
Orson wants to stay with me tonight. |
Орсон хочет, чтобы я осталась с ним сегодня ночью. |
And though I am alone tonight... |
И хотя я сегодня один, я чувствую ваше присутствие. |
Nothing that happened tonight was an accident, believe me. |
Ничего, из случившегося сегодня ночью, не было случайностью, поверьте мне. |
Nothing tonight has happened by accident. |
Всё, что произошло сегодня ночью не случайно. |