Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
We were sleeping in Brennero tonight. Мы должны были быть в Бреннеро сегодня вечером.
Or else, I guarantee you... our season ends tonight. Или, в противном случае, я гарантирую... ваш сезон закончится сегодня вечером.
Tell me you don't have another meeting tonight. Скажи мне, что у тебя нет другой встречи сегодня вечером.
Somebody knows what we did tonight. Кто-то знает, что мы сделали сегодня вечером.
Even tonight I acted quickly to keep our secret. Даже сегодня вечером мне пришлось действовать быстро, чтобы сохранить нашу тайну.
Wait, I thought tonight was old-school Jane and Michael. Подождите, я думал, что сегодня была старая школа Джейн и Майкла.
Lucky you won't decide tonight. Радуйся, что сегодня ты не поставлен перед выбором.
He told me tonight, I could stop therapy anytime. Он сказал мне сегодня, что я могу прекратить в любое время.
Young lady you're not leaving this house tonight. Одно я точно знаю, юная леди: сегодня вы никуда не выйдете из дома.
He's the friend I'm seeing tonight. Он - тот друг, с которым я сегодня встречаюсь.
She arrested me tonight at Truth. Она арестовала меня сегодня в "Правде".
Saw it sail in when I got here tonight. Видел, как она прибыла, когда я сюда сегодня попал.
It was a night like tonight. Это была такая же ночь, как сегодня.
Of faber keeping his word tonight. Того, что Фабер сдержит своё слово сегодня.
Because I could stay home tonight. Если надо - я могу сегодня остаться дома.
I think we have a date tonight. Ало, судьба? Похоже, сегодня у нас свидание.
Hope you didn't have plans tonight. Надеюсь. у тебя нет на сегодня никаких планов.
Somebody had a good time tonight. Кто-то должен был проводить хорошее время сегодня вечером.
After tonight, I realized anything can happen. После того, что прозошло сегодня, я понял, что можно ожидать чего угодно.
Either way, I'm sleeping good tonight. В любом случае, сегодня ночью я буду спать спокойно.
I believe I saw the same creature again tonight. Мне кажется, я снова увидел тот же существо сегодня вечером.
Orson wants to stay with me tonight. Орсон хочет, чтобы я осталась с ним сегодня ночью.
And though I am alone tonight... И хотя я сегодня один, я чувствую ваше присутствие.
Nothing that happened tonight was an accident, believe me. Ничего, из случившегося сегодня ночью, не было случайностью, поверьте мне.
Nothing tonight has happened by accident. Всё, что произошло сегодня ночью не случайно.