| I'm told you are celebrating tonight Mr. Prescott. | Мне сказали, что вы сегодня празднуете, мистер Прескот. |
| Like I said, you are my prince tonight. | Как я уже говорила - сегодня ты мой принц. |
| I am leaving tonight from Narita airport. | Я улетаю сегодня из аэропорта Нарита. |
| I really didn't want to come here tonight. | На самом деле я не хотела идти сюда сегодня. |
| I don't want to stay in tonight. | Я не хочу сегодня оставаться дома. |
| If I win tonight, the year of the Sacko is over. | Если я выиграю сегодня, год Мудей закончится. |
| I received an odd photo on my phone tonight. | Я получил странное фото на свой сотовый сегодня. |
| Spare yourself the trouble, child, he'll not be 'ome tonight. | Побереги себя, беда, ребенок, он не будет дома сегодня вечером. |
| I'm supposed to see this band tonight in Hollywood. | Я должен встретиться сегодня вечером с одной группой в Голливуде. |
| Dr. Howard's not available tonight. | Доктор Ховард сегодня вечером не принимает. |
| English, you go to Hong Kong tonight. | Инглиш, сегодня ночью вы улетаете. |
| I guess this means you're free tonight after all. | По-моему, это значит, что ты свободна сегодня вечером. |
| I have a requisition for the safe flat in Hampstead tonight. | У меня есть заявка на конспиративную квартиру в Хэмпстеде, сегодня вечером. |
| So I really have to try and keep a lid on the drinking tonight. | Так что я по-настоящему постараюсь и воздержусь от выпивки сегодня вечером. |
| Well, just make sure that table tonight is filled. | Просто позаботьтесь, чтобы мой столик сегодня вечером был заполнен гостями. |
| Don't tease Buzz too much tonight. | Не дразни Базза сегодня слишком сильно. |
| I think I need something stronger tonight, thanks, Dot. | Думаю, сегодня мне нужно что-нибудь покрепче, спасибо, Дот. |
| We have heard tonight from our own representatives to congress convening in Philadelphia... | Сегодня мы выбрали собственных представителей на конгресс, который пройдет в Филадельфии... |
| Listen, I talked to Vic tonight. | Послушай. Я сегодня говорил с Виком. |
| Well, wait up for me tonight. | Ладно. Тогда дождись меня сегодня. |
| So, are you staying over tonight? | Так что, ты остаешься у меня сегодня? |
| After tonight, it may be a six. | А после сегодня, так вообще, может даже 6-ка. |
| If you stepped out tonight, they'd run themselves. | Если даже вы уйдете сегодня, они все равно будут работать. |
| A fellow by the name of Standish came over to see you tonight. | Один приятель по фамилии Стэндиш приходил сегодня повидаться с тобой. |
| We just wanted to invite you to come trick or treating tonight. | Мы просто хотели пригласить тебя выпрашивать с нами сладости сегодня. |