| Even tonight, we could try to get that album knocked out. | Даже сегодня вечером мы могли бы попробовать набросать этот альбом. |
| And I hope that y'all have a really fun night tonight. | И я надеюсь, ты действительно повеселишься сегодня вечером. |
| It'll be at 7 o'clock tonight. | Служба начнется сегодня в семь вечера. |
| The vigil being held later tonight... your sister would like to attend. | Служба сегодня вечером твоя сестра могла бы поучаствовать. |
| Do the fertility dance with her at the feast tonight then drag her back to your hut. | Станцуй с ней танец плодородия на пиру сегодня ночью а потом поведи её в свою хижину. |
| You are getting drinks with Louis tonight. | Сегодня ты идешь выпивать с Луисом. |
| But tonight I'm a bike messenger, so... | А сегодня я посыльный на велике, так что... |
| And that's because my guest tonight is THE best British actor ever to come out of Canada. | И это потому, что мой гость сегодня - лучший Британский актер, когда-либо приезжавший из Канады. |
| I wish you do the quiz with me tonight. | Я желаю, чтобы ты сегодня участвовал со мной в викторине. |
| But I can't promise that I'll see him tonight. | Правда не обещаю, что увижу его сегодня. |
| I've got something special for us tonight. | Сегодня я приготовила вам кое-что особенное. |
| My best friends were punching each other in the face tonight. | Мои лучшие друзья сегодня друг другу харю начистили. |
| Besides, tonight is about men. | К тому же, сегодня мальчишник. |
| No one can know what happened tonight, t. | Никто не должен знать, что сегодня произошло. |
| We'll double your security tonight, ma'am. | Сегодня же мы удвоим охрану, мэм. |
| I need you to give your confession to Laurel now, tonight. | Мне нужно, чтобы ты призналась Лорел сегодня. |
| Ayten, I can't do tonight. | Айтен, я не могу сегодня. |
| I have a lot to do before the meeting tonight. | Мне нужно многое сделать до собрания сегодня вечером. |
| He might come after you tonight. | Он может придти к тебе сегодня вечером. |
| Someone took my wallet tonight, and now they know our address. | Сегодня вечером у меня вытащили бумажник, и теперь они знают наш адрес. |
| But he overheard that these are the names of three more judges to be assassinated by midnight tonight. | Но он услышал что это имена еще трех судей которых должны убить сегодня в полночь. |
| Anybody who wants to take a bath around here tonight can jump in the Pacific Ocean. | Любой, кому захочется сегодня вечером принять ванну, может прыгать в Тихий океан. |
| I didn't know you guys were carding tonight. | Не знал, парни, что вы сегодня на службе. |
| 'Cause tonight, we're getting back to our roots. | Потому что сегодня вечером, мы возвращаемся к истокам. |
| Be my guests on the boat tonight and we'll talk details then. | Будьте моими гостями сегодня ночью на яхте, там мы обсудим все детали. |