Look, I'd like you to come by my place tonight. |
Слушай, я хочу, чтобы ты пришла сегодня ко мне. |
Well then we will go and get her tonight. |
Тогда мы войдём и выведем её сегодня вечером. |
Robert£ those are for company tonight. |
Роберт это для компании сегодня вечером. |
Your brother came over to find out what episode of Twilight Zone is on tonight. |
Твой брат пришел, чтобы узнать какой эпизод Сумеречной Зоны будет сегодня вечером. |
Marie£ I made that roast for company tonight. |
Мари, я приготовила жаркое для компании сегодня вечером. |
Join me in my room tonight. |
Приходи ко мне в номер сегодня вечером. |
We have three beds available tonight. |
На сегодня у нас три свободные койки. |
All right, we got three empty beds tonight. |
Ну что ж, у нас три места на сегодня. |
I was hoping I would be alone with you tonight. |
Я надеялась, что мы сможем сегодня побыть вдвоём. |
tonight we cross, and Miss... |
Сегодня в 10 мы пересекаем границу, а мисс... |
Dr. Petersen was on call tonight, and had to leave. |
Доктор Питерсон работал на вызовах сегодня и ему нужно было уехать. |
The party's tonight, and she has a live band performing. |
Вечеринка сегодня, и там вживую будет играть группа. |
I am lucky that I even made it out tonight at all. |
Мне повезло, что я вообще сегодня вышла из дома. |
Horribly cold night tonight, Lisbon. |
Ужасно холодная ночь сегодня, Лисбон. |
I'll just sleep with him tonight in my room. |
Я пересплю с ним сегодня в своей комнате. |
So is tonight your first night at the Spider Club? |
Значит сегодня у тебя первая ночь в клубе "Спайдер"? |
No, actually she's working late tonight. |
Нет, она сегодня допоздна на работе. |
People will die tonight, and I can do nothing to save them. |
Сегодня кто-то... умрёт, а я никак не могу их спасти. |
We are your guests tonight, My Lord Cardinal. |
Сегодня мы ваши гости, милорд кардинал. |
Great win tonight, but the celebration's over. |
Отличная победа сегодня, но празднование окончено. |
You showed me something pretty special tonight. |
Ты показала мне сегодня нечто особенное. |
I'm trying to forget what we were shown tonight, if you don't mind. |
Я пытаюсь забыть, что нам сегодня показали, если ты не против. |
bowling tonight at 7:00. |
Напоминание: боулинг сегодня в 19:00. |
Okay, you tell officer Pierce we are on high alert tonight. |
Ладно, вы скажете офицеру Пирс, что у нас сегодня повышенная готовность. |
Fine, but you need to tell Zoey and Junior that they're babysitting tonight. |
Но тебе придется сказать Зоуи и Джуниору, что сегодня они сидят с малышами. |