You look very handsome tonight, Miss Queenie. |
Вы очень красивы сегодня, мисс Квини. |
I want to have drinks tonight. |
Сегодня я вечерком с ним выпью. |
I tell you tonight, he will not see you. |
Сегодня он вас точно не примет. |
I have something I need to get out of the car tonight. |
У меня есть что-то, что мне нужно взять из машины сегодня же. |
The valet at Morton's tonight. |
Парковщик из Мортонса, сегодня ночью. |
There's a game at my lodge tonight. |
Сегодня вечером игра в моём профсоюзе. |
Besides, I reckon Jackson won't be too friendly tonight. |
К тому же, думаю, в Джексоне сегодня будет не слишком спокойно. |
Besides, I reckon Jackson won't be too friendly tonight. |
Кроме того, подозреваю, что сегодня в Джексоне меня не слишком ждут. |
This will air on the local news tonight. |
Это выйдет сегодня вечером в местных новостях. |
So tonight, we have two of the officers here who patrol your neighborhood. |
Сегодня вечером здесь находятся два офицера, которые патрулируют ваш район. |
I just wanted you to have that information before you meet Fleming on the train tonight. |
Я просто хотел, чтобы ты был в курсе до того, как встретишься с Флемингом сегодня вечером на поезде. |
Don't worry. I'll have you back tonight. |
Не волнуйся, я привезу тебя обратно сегодня ночью. |
You looked like you were having fun tonight. |
Похоже, ты была счастлива сегодня там... |
I'm not in the mood to indulge your lurid perversions tonight. |
У меня сегодня нет настроения потакать твоим грязным фантазиям. |
We'll stay here at the school tonight. |
Сегодня на ночь мы останемся в школе. |
Ms. Calendar and I are going... somewhere tonight. |
Мисс Календер и я собираемся... куда-то сегодня. |
That sounds amazing, but I thought we'd do Something different tonight, break out of our rut. |
Это звучит потрясающе, но я думала, что мы займемся чем-то особенным сегодня, вырвемся из нашей рутины. |
Vendors are open tonight till 7:00 P.M. |
Продажа сопутствующих товаров будет продолжаться сегодня до 7:00 вечера. |
I'm just trying to understand why you were trying to get rid of me tonight. |
Я просто пытаюсь понять, почему ты хотела от меня сегодня избавиться. |
Not after your stunt at the salvatore house tonight. |
Нет, после твоей выходки в доме братьев Сальватор сегодня. |
It'll be dry tonight, but not too long. |
Сегодня она будет сухой, но не длинной. |
I want you to think of this tonight before you go to sleep. |
Я хочу, чтобы вы подумали об этом сегодня, когда будете ложиться спать. |
And if it hadn't, I'd be at your mercy tonight. |
И сегодня мне твоих подачек не надо. |
We are here tonight to illustrate conclusively that Mr. Talbot's fears are quite irrational. |
Сегодня мы наглядно объясним, что господин Тальбот - человек иррациональный. |
Which means we can expect to be here later tonight. |
Это значит, нам придется остаться сегодня допоздна. |