| Just make sure he's there tonight 7pm. | Просто убедись, чтобы он там был сегодня в семь. |
| I thought we were going out tonight. | Я думал... что мы сегодня с тобой тусуемся. |
| Do my bidding tonight, Stretch, and maybe... | Сделай сегодня, что я тебе скажу, Длинный, и, может... |
| To be alone in a room like tonight... | Чтобы я оказался в комнате с женщиной, как сегодня. |
| We meet at 10:00 tonight. | Жду тебя сегодня в 23:00 в портовом складе "Янки Компани". |
| I want Trask out of the building tonight. | Я хочу, чтобы Траск покинул здание, сегодня же. |
| So tonight I married him again. | Поэтому сегодня я вышла за него замуж снова. |
| Gaston and Liane are joining me here at Maxim's tonight. | Гастон и Лиана присоединятся ко мне здесь, у "Максима", сегодня. |
| And the way you look tonight. | И то, как ты выглядела сегодня вечером. |
| Just leave me and my friends alone tonight. | Просто оставь меня и моих друзей сегодня вечером в покое. |
| I didn't expect a madhouse tonight. | Я не ожидал, что здесь сегодня будет такой сумасшедший дом. |
| Might be best if you could stay out here tonight. | Может быть лучше, если ты мог бы остаться здесь сегодня вечером. |
| I'll drive you back tonight. | Не волнуйся, я привезу тебя обратно сегодня ночью. |
| I was happy you could come out tonight. | Я был рад, что вы согласились встретиться со мной сегодня. |
| It's my inaugural Keep Fit class tonight. | Сегодня вечером торжественное открытие моих занятий "Будь в форме". |
| And the thought of being on call tonight. | И мысли о том, что ты дежуришь сегодня ночью. |
| We can meet this guy tonight. | Мы можем встретиться с этим парнем сегодня вечером. |
| I could close you down tonight. | Я бы мог закрыть тебя хоть сегодня вечером. |
| Lot of foreign bigwigs here tonight. | Сегодня вечером здесь много больших шишек из-за границы. |
| There's something I have to do tonight. | Есть еще несколько дел, которые нужно сделать сегодня вечером. |
| I'm sorry about what happened tonight. | Я хотела сказать, что сожалею о произошедшем сегодня. |
| She wanted us to come grill tonight. | Она хочет, чтобы мы сегодня пришли на гриль. |
| Although pickings are pretty slim tonight. | Несмотря на то, что подходы у них сегодня какие-то вялые. |
| What happened tonight has nothing to do with emotion. | То, что случилось сегодня, не имеет ничего общего с эмоциями. |
| So, your date tonight will be with Sasha Banacheck. | Итак, сегодня у тебя будет свидание с Сашей Баначек. Простите. |