Just make sure he's there tonight 7pm. |
Просто убедись, чтобы он там был сегодня в семь. |
I thought we were going out tonight. |
Я думал... что мы сегодня с тобой тусуемся. |
Do my bidding tonight, Stretch, and maybe... |
Сделай сегодня, что я тебе скажу, Длинный, и, может... |
To be alone in a room like tonight... |
Чтобы я оказался в комнате с женщиной, как сегодня. |
We meet at 10:00 tonight. |
Жду тебя сегодня в 23:00 в портовом складе "Янки Компани". |
I want Trask out of the building tonight. |
Я хочу, чтобы Траск покинул здание, сегодня же. |
So tonight I married him again. |
Поэтому сегодня я вышла за него замуж снова. |
Gaston and Liane are joining me here at Maxim's tonight. |
Гастон и Лиана присоединятся ко мне здесь, у "Максима", сегодня. |
And the way you look tonight. |
И то, как ты выглядела сегодня вечером. |
Just leave me and my friends alone tonight. |
Просто оставь меня и моих друзей сегодня вечером в покое. |
I didn't expect a madhouse tonight. |
Я не ожидал, что здесь сегодня будет такой сумасшедший дом. |
Might be best if you could stay out here tonight. |
Может быть лучше, если ты мог бы остаться здесь сегодня вечером. |
I'll drive you back tonight. |
Не волнуйся, я привезу тебя обратно сегодня ночью. |
I was happy you could come out tonight. |
Я был рад, что вы согласились встретиться со мной сегодня. |
It's my inaugural Keep Fit class tonight. |
Сегодня вечером торжественное открытие моих занятий "Будь в форме". |
And the thought of being on call tonight. |
И мысли о том, что ты дежуришь сегодня ночью. |
We can meet this guy tonight. |
Мы можем встретиться с этим парнем сегодня вечером. |
I could close you down tonight. |
Я бы мог закрыть тебя хоть сегодня вечером. |
Lot of foreign bigwigs here tonight. |
Сегодня вечером здесь много больших шишек из-за границы. |
There's something I have to do tonight. |
Есть еще несколько дел, которые нужно сделать сегодня вечером. |
I'm sorry about what happened tonight. |
Я хотела сказать, что сожалею о произошедшем сегодня. |
She wanted us to come grill tonight. |
Она хочет, чтобы мы сегодня пришли на гриль. |
Although pickings are pretty slim tonight. |
Несмотря на то, что подходы у них сегодня какие-то вялые. |
What happened tonight has nothing to do with emotion. |
То, что случилось сегодня, не имеет ничего общего с эмоциями. |
So, your date tonight will be with Sasha Banacheck. |
Итак, сегодня у тебя будет свидание с Сашей Баначек. Простите. |