| The session tonight we concentrate on making the experience pleasant, and educational, and safe. | Сегодня вечером на нашем сеансе мы сконцентрируемся на том, как "трип" сделать приятным, поучительным и безопасным. |
| There are thousands here tonight and millions around the world. | Сегодня ночью здесь тысячи зрителей здесь и миллионы по всему миру. |
| You can talk to her tonight. | Ты можешь поговорить с ней сегодня вечером. |
| Think about that while you're sipping your cocoa tonight. | Подумайте над этим, когда будете пить какао сегодня вечером. |
| Alan, tonight, me and you at yours... | Алан, сегодня вечером мы с тобой в твоей... |
| He waves it to Joe Malone, who's with us tonight. | И показывает ее Джо Мэлону, который сегодня с нами. |
| Know this: tonight, you'll die in this room. | Знай, сегодня ты умрёшь в этой комнате. |
| We go down there tonight, right, as a family. | Мы пойдем к ним сегодня, всей семьей. |
| And when I get home tonight, you better not be there. | И, когда я приду домой сегодня, тебе лучше бы не быть там. |
| Give me one night... tonight. | Дай мне одну ночь... сегодня. |
| He was pulled from a flood channel tonight in serious condition. | Его достали из ливневого стока сегодня в тяжелом состоянии. |
| Crane talks to her for all of five minutes, and tonight she escapes. | Крейн разговаривал с ней целых пять минут, а сегодня она сбежала. |
| I know why I'm standing here tonight. | Я знаю почему я здесь сегодня стою. |
| You didn't have a date tonight with Brandon... o-or anybody, I figure. | У тебя не было сегодня свидания с Брендоном... или кем-то еще, я всё понял. |
| My boyfriend's meeting me here tonight. | Встречаюсь здесь сегодня со своим парнем. |
| So tonight, you will trade places every hour on the hour. | Так что сегодня вы каждый час будете меняться. |
| Unlike the other NATs... if you're caught tonight, you're out of the Academy. | В отличие от других стажеров... если вас сегодня поймают, то вы вылетите из Академии. |
| I'm afraid Norman won't be coming back tonight. | Боюсь, Норман сегодня сюда не вернётся. |
| Tommy, you've achieved nothing tonight. | Сегодня, Томми, ты остался с носом. |
| I wasn't sure where you'd end up tonight. | Я не знала, где ты останешься сегодня ночью. |
| Ted's telling Kristin everything tonight. | Тед скажет Кристин все сегодня вечером. |
| Or we could get him to come to us tonight. | Или мы могли бы заставить его приехать к нам сегодня вечером. |
| I think your mum's consoling herself on it tonight. | Я думаю, твоя мама утешит себя на ней сегодня вечером. |
| The owner of the Landslide's having a get-together tonight in Beverly's honor. | Владелец "Оползня" устраивает сегодня прощальную вечеринку в честь Беверли. |
| I think it's best if you come - up to Detroit tonight. | Я думаю, будет лучше, если ты приедешь сегодня вечером в Детройт. |