Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
Connor's father called and asked if he could spend the night tonight. Отец Коннора позвонил и попросил, чтобы он переночевал сегодня у нас.
I'm going out tonight for drinks, too. Забавно! Я тоже сегодня иду в бар...
He has watched over me my whole life and he will not desert me tonight. Всю мою жизнь он наблюдал за мной и сегодня меня не покинет.
Photographs of the Martian landscape should be received by midnight tonight. Фотографии поверхности Марса будут получены сегодня в полночь.
Lou, I can't sleep home tonight. Лу, мне сегодня нельзя ночевать дома.
You had to notice him there tonight. Ты должен был заметить его там сегодня.
No more work tonight, boys. На сегодня хватит работать, ребята.
I just don't feel like any company tonight. Но я сегодня хочу побыть одна.
I just want this to be over... tonight. Хочу, чтобы всё кончилось... сегодня.
You're supposed to be with Martha tonight. Ты ведь сегодня должен ночевать у Марты.
I hope someone's taking you out for oysters Rockefeller tonight. Надеюсь кто-то вытащит вас сегодня за устрицами Рокфеллера.
Well, you're not exactly the highest priority of the tonight, Agent McCall. Что ж, вы сегодня для нас не совсем в приоритете, агент МакКол.
Okay, kids. I know bad things do happen tonight. Что ж, ребята, сегодня будут твориться страшные вещи.
The greatest experts in extraterrestrial events came here tonight. Сегодня вечером здесь собрались величайшие эксперты по внеземным событиям.
Listen, I'm going out with some friends tonight later, if you want to come. Слушай, я сегодня встречаюсь с друзьями, вечером, если хочешь - приходи.
We would like for you to perform tonight at your special concert. Мы бы хотели чтобы ты выступал на своем специальном концерте сегодня вечером.
Toby and Josh think it's important he goes out there tonight. Тоби и Джош думают, что это важно, что он идет туда сегодня вечером.
I just wanted to get everyone together so we can discuss tonight's agenda. Мне захотелось собрать всех, чтобы обсудить план действий на сегодня.
My father said all of the Katashi evidence is being moved to a Federal Lockup by armored car tonight. Мой отец сказал, что все улики по делу Каташи перевозят в федеральную тюрьму в бронированном автомобиле сегодня вечером.
They would like you to appear on the show tonight. Они хотят, чтобы вы поучаствовали в шоу сегодня вечером.
You're driving me crazy tonight, Amanda. Ты сводишь меня с ума сегодня, Аманда.
It looks like our bartenders have been a little heavy handed tonight. Похоже, что у наших барменов немного тяжелая рука сегодня.
Dr. Clemons wants to do a family therapy session tonight. Доктор Клеменс хочет провести сеанс семейной терапии сегодня.
She's going public tonight on prime time. Она собирается выступить сегодня в прайм-тайм.
Exactly, I came to ask you to take me out tonight. Я наоборот, пришла вас просить взять сегодня меня с собой.