Louis told me he would stand up to his mother tonight. |
Луи сказал мне, что сегодня он даст отпор своей матери. |
Louis didn't meet you tonight because he was helping me. |
Луи не встретил тебя сегодня, потому что помогал мне. |
You let me almost walk away from everything tonight. |
Ты почти позволил мне всё бросить сегодня. |
If "a" can't get to ezra, You're the available target tonight. |
Если "А" не может добраться до Эзры, ты доступная цель сегодня вечером. |
Antonio wanted to make sure we took care of you tonight. |
Антонио просил присмотреть за тобой сегодня вечером. |
We are all alone here tonight. |
Мы здесь сегодня вечером совершенно одни. |
And I'll be back to close, and good luck tonight with the gig. |
И я вернусь, чтобы закрыться, и удачи сегодня вечером с выступлением. |
Great job in the scene tonight, by the way. |
Отлично сыграна сцена сегодня вечером, между прочим. |
Looking forward to an encore performance tonight. |
С нетерпением жду представления на бис сегодня вечером. |
House rules - no more drinking, no uninvited guests, and tonight you clean up the apartment. |
Домашние правила - больше никаких спиртных напитков, неприглашенных гостей, и сегодня вечером ты уберешь в квартире. |
Because it says here that Dr. Shepherd's got her tonight. |
Просто здесь написано, что сегодня ее заберет доктор Шепард. |
So I go tonight from house to house. |
Поэтому я сегодня езжу от дома к дому. |
I don't think I can sleep alone tonight. |
По-моему, я сегодня не смогу заснуть в одиночестве. |
Be outside my apartment at 8:00 tonight. |
Приезжай к дому сегодня в 8. |
I'm afraid tonight you'll be eating late. |
Очень жаль, но боюсь, сегодня вы будете ужинать очень поздно. |
There's nothing more we can do tonight. |
Сегодня нам всё равно больше делать нечего. |
I am dying to go to the Rammer Jammer tonight. |
Я просто умираю, как хочу пойти в Раммер-Джаммер сегодня. |
For example, you know, tonight, there's a Mixed Martial Arts World Championship on pay-per-view. |
К примеру, ты знаешь, сегодня проходит чемпионат мира по смешанным единоборствам, за который надо платить. |
Well, more than we made tonight. |
Больше, чем мы заработали сегодня. |
Kind of like the guy I was with tonight. |
Типа того парня, с которым я была сегодня. |
He's been thrashing me for weeks, but not tonight. |
Он постоянно побеждает, но только не сегодня. |
No one's getting in or out of there tonight. |
Никто сегодня туда не проберется и не выйдет. |
Yes. I remember it tonight. |
Да, сегодня вечером я вспоминаю. |
I cheated on you tonight with that stranger. |
Я обманула тебя сегодня вечером с незнакомцем. |
Windrush, your case will come up tonight before the branch for consideration. |
Уиндраш, твой случай будет разбираться сегодня вечером на заседании отделения. |