| Barney, I hope you're ready for tonight. | Барни, я надеюсь, что ты готов к сегодняшней ночи. |
| That's all I knew till tonight. | Это все, что мне было известно до сегодняшней ночи. |
| She may feel differently - after tonight. | Теперь она будет относиться к вам по-другому... после сегодняшней ночи. |
| We'll figure it out, one day at a time, starting tonight. | Мы решим эту проблему, однажды, начиная с сегодняшней ночи. |
| You should get ready for tonight, Keras. | Тебе пора готовиться к сегодняшней ночи, Керрас. |
| Eleanor's going to kill herself after tonight. | Элеонор просто убьет себя после сегодняшней ночи. |
| The events of tonight will live on forever. | События сегодняшней ночи будут жить вечно. |
| And where Tony is tonight, he won't be doing any talking. | И оттуда, где Тони находится с сегодняшней ночи, он не может ничего рассказать. |
| We didn't know anything about it until tonight. | Мы не знали об этом до сегодняшней ночи. |
| After tonight, I have no idea what my life will look like. | После сегодняшней ночи, я понятия не имею, как моя жизнь будет выглядеть. |
| I'll prepare the enchantment for tonight. | Я приготовлю заклятие для сегодняшней ночи... |
| Well, after tonight, the world's powerful will be just like us. | После сегодняшней ночи, лидеры мира будут такими как мы. |
| So, we're on for tonight. | Итак, мы готовы для сегодняшней ночи. |
| After tonight, no one will ever again question my powers. | После сегодняшней ночи никто не усомнится вновь в моей силе. |
| I guess after tonight, I'll send the boys back home a few thou. | Думаю, после сегодняшней ночи я пошлю парням домой несколько тыщёнок. |
| After tonight, you'll be surprised. | После сегодняшней ночи тебя ждет сюрприз. |
| I'm making you a big breakfast, so you can keep up your strength for tonight. | Я готовлю тебе плотный завтрак, чтобы у тебя хватило сил для сегодняшней ночи. |
| On a more positive note... tonight's Blood Aurora display could be a beauty. | Позитивной нотой сегодняшней ночи... может быть красота, которую демонстрирует Кровавая Аврора. |
| He's in my team as of tonight. | Нельзя. С сегодняшней ночи он в моей команде. |
| I was able to convince the captain to give me until midnight tonight. | Я убедила капитана дать мне времени до сегодняшней ночи. |
| And that will consume much of his night tonight. | И это займёт, к сожалению, значительную часть сегодняшней ночи. |
| No, not until after tonight. | Нет, не раньше сегодняшней ночи. |
| You've been selected for tonight. | А ты выбрана для сегодняшней ночи. |
| That's if we still have a baby, after tonight. | Если после сегодняшней ночи у нас всё ещё будет ребёнок. |
| And, after tonight, it's where Arthur Mitchell will call home. | И, после сегодняшней ночи, Артур Митчел будет звать это место домом |