Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Этой ночью

Примеры в контексте "Tonight - Этой ночью"

Примеры: Tonight - Этой ночью
We're going to talk again tonight. Мы будем снова говорить этой ночью в то же время.
Either you and your brother pack it up and leave tonight... Или же ты и твой брат собираете все это и исчезаете этой ночью...
Everything that happened tonight was to save you. Все, что произошло этой ночью, было для твоего спасения.
So tonight we will hold a candlelight vigil in protest. Так что этой ночью мы будем держать свечи горящими в знак протеста.
I thought Lt Powell was joining us tonight. Я думал, лейтенант Пауэлл собирался присоединиться к нам этой ночью.
I understand they are coming for me tonight. Я не сомневаюсь, что они придут за мной этой ночью.
I want you to stay here tonight. Я хочу, чтобы вы этой ночью оставались здесь.
At least we'll sleep more soundly tonight. По крайней мере, мы будем спать крепко этой ночью.
Somebody wants the house in darkness tonight. Кто-то желает, этой ночью, погрузить дом во тьму.
Not after your stunt at the Salvatore house tonight. Не после того, как ты проник в дом Сальваторе этой ночью.
Listen Keitel, I want you to leave tonight. Послушайте, Кейтель, я хочу, чтобы вы уехали этой ночью.
He will die tonight, Khaleesi. Этой ночью он умрёт, Кхалиси.
I'm the only one working here tonight. Я единственная, кто этой ночью здесь работает.
You came out with me tonight. Но этой ночью ты пошла со мной.
We're back in business tonight. Мы снова в деле этой ночью.
You better make some money tonight. Лучше тебе заработать немного денег этой ночью.
Elena's association with vampires nearly got her killed again tonight, Jeremy. Связь Елены с вампирами почти убила ее этой ночью, Джереми.
Either way, you should keepan eye on lori tonight. В любом случае, тебе нужно присматривать за Лори этой ночью.
You were the one with strange eyes tonight. Потому, что, этой ночью, ты видишь намного больше.
I want to keep secret what transpired tonight Я хочу, чтобы Вы сохранили в тайне все, что произошло этой ночью
I just want it to be him and me tonight. Я хочу побыть с ним вдвоем этой ночью.
At the least, he's hunting again tonight. Как минимум: он этой ночью снова выйдет на охоту.
Marie Antoinette looks very pretty tonight. Мария Антуанетта этой ночью выглядит очень мило.
The courtiers want to murder him tonight. Придворные хотят убить его этой ночью.
I gave you a baby tonight. Я сделал тебе ребёнка этой ночью.