I'm getting a lot of pressure from the Democratic Committee to pick somebody else, so I need my candidate tonight. |
Комитет Демократов давит на меня, требуя выбрать кое-кого другого, так что я должен предложить своего кандидата сегодня. |
You playing cards tonight, son? |
Ты сегодня играешь в карты, сынок? |
Your wives are going out for drinks later tonight. |
Ваши жены пойдут развлечься сегодня вечером. |
No, not tomorrow, tonight. |
Нет, не завтра, сегодня вечером. |
He said he'd be the only one here tonight. |
Он сказал, что будет один сегодня вечером. |
Don't bother sleeping with my husband tonight. |
Не трудись спать с моим мужем сегодня вечером. |
Well, according to the sign-in sheet, you were at the gym tonight. |
Судя по регистрационной книге, сегодня вечером вы были в зале. |
So tonight, Felicity, we cross Mr. Nickel's name off the list. |
Поэтому сегодня вечером, Фелисити, мы вычеркнем имя мистера Никельса из списка. |
They want to sneak back into the city tonight. |
Они хотят попасть в город сегодня вечером. |
I know death is at arm's reach tonight. |
Сегодня смерть на расстоянии вытянутой руки. |
Well, tonight is your lucky night, Because I can help you out on both counts. |
Ну, сегодня у вас счастливая ночь, потому что я могу помочь вам с обоими заказами. |
I hope it was okay that John picked you up tonight. |
Я надеюсь, Джон не был против подвезти тебя сегодня. |
Unfortunately, I'm going to have to drive back to San Francisco tonight. |
К сожалению, мне придется вернуться в Сан Франциско сегодня. |
If you're getting married tomorrow night, tonight's your bachelor party. |
Если у тебя завтра свадьба, то сегодня у тебя мальчишник. |
I came to visit you tonight with a dark purpose. |
Эмили Арендел, посетила Вас сегодня с мрачной целью. |
Delroy won't tell us where the shipment's going tonight and his notebooks are all in code. |
Делрой не признается, где будет поставка сегодня, а всего его записи закодированы. |
I think you should know that I am going to a meeting tonight. |
Думаю, тебе нужно знать, что я пойду сегодня на встречу. |
No, actually, tonight I'm exploring and experiencing. |
Нет, я сегодня экспериментирую и познаю новое. |
I feel weirdly inspired to make an exception tonight. |
Я чувствую, что сегодня мог бы сделать исключение. |
Get ready, because tonight I've got another for you. |
Приготовься, потому что сегодня я тебе подарю кое-что не хуже. |
I have to sleep at Luna's tonight. |
Мне нужно спать дома у Луны сегодня. |
I'll stay here tonight to prove it to you. |
Я останусь сегодня здесь, чтобы доказать это тебе. |
Just talk about the same things that you talked about here tonight. |
Просто расскажи то же самое, что рассказывал сегодня. |
That's probably what happened tonight. |
Вот, что видимо, произошло сегодня. |
Calls to tell me he can't go to the Bruins tonight. |
Звонил, чтобы сказать, что сегодня вечером не сможет пойти на Бруинс. |