| I'm getting a lot of pressure from the Democratic Committee to pick somebody else, so I need my candidate tonight. | Комитет Демократов давит на меня, требуя выбрать кое-кого другого, так что я должен предложить своего кандидата сегодня. |
| You playing cards tonight, son? | Ты сегодня играешь в карты, сынок? |
| Your wives are going out for drinks later tonight. | Ваши жены пойдут развлечься сегодня вечером. |
| No, not tomorrow, tonight. | Нет, не завтра, сегодня вечером. |
| He said he'd be the only one here tonight. | Он сказал, что будет один сегодня вечером. |
| Don't bother sleeping with my husband tonight. | Не трудись спать с моим мужем сегодня вечером. |
| Well, according to the sign-in sheet, you were at the gym tonight. | Судя по регистрационной книге, сегодня вечером вы были в зале. |
| So tonight, Felicity, we cross Mr. Nickel's name off the list. | Поэтому сегодня вечером, Фелисити, мы вычеркнем имя мистера Никельса из списка. |
| They want to sneak back into the city tonight. | Они хотят попасть в город сегодня вечером. |
| I know death is at arm's reach tonight. | Сегодня смерть на расстоянии вытянутой руки. |
| Well, tonight is your lucky night, Because I can help you out on both counts. | Ну, сегодня у вас счастливая ночь, потому что я могу помочь вам с обоими заказами. |
| I hope it was okay that John picked you up tonight. | Я надеюсь, Джон не был против подвезти тебя сегодня. |
| Unfortunately, I'm going to have to drive back to San Francisco tonight. | К сожалению, мне придется вернуться в Сан Франциско сегодня. |
| If you're getting married tomorrow night, tonight's your bachelor party. | Если у тебя завтра свадьба, то сегодня у тебя мальчишник. |
| I came to visit you tonight with a dark purpose. | Эмили Арендел, посетила Вас сегодня с мрачной целью. |
| Delroy won't tell us where the shipment's going tonight and his notebooks are all in code. | Делрой не признается, где будет поставка сегодня, а всего его записи закодированы. |
| I think you should know that I am going to a meeting tonight. | Думаю, тебе нужно знать, что я пойду сегодня на встречу. |
| No, actually, tonight I'm exploring and experiencing. | Нет, я сегодня экспериментирую и познаю новое. |
| I feel weirdly inspired to make an exception tonight. | Я чувствую, что сегодня мог бы сделать исключение. |
| Get ready, because tonight I've got another for you. | Приготовься, потому что сегодня я тебе подарю кое-что не хуже. |
| I have to sleep at Luna's tonight. | Мне нужно спать дома у Луны сегодня. |
| I'll stay here tonight to prove it to you. | Я останусь сегодня здесь, чтобы доказать это тебе. |
| Just talk about the same things that you talked about here tonight. | Просто расскажи то же самое, что рассказывал сегодня. |
| That's probably what happened tonight. | Вот, что видимо, произошло сегодня. |
| Calls to tell me he can't go to the Bruins tonight. | Звонил, чтобы сказать, что сегодня вечером не сможет пойти на Бруинс. |