I was planning on drinking this tonight to make them stop, but I was wavering. |
Я хотела выпить это сегодня ночью, чтобы они перестали, но сомневалась. |
Well, you've had a very busy night tonight, Judge. |
Ну, у Вас сегодня выдался загруженный вечерок, судья. |
Anyway, I was supposed to have dinner with McGinty tonight. |
Я собирался поужинать с ним сегодня вечером, сходи вместо меня. |
I need my boyfriend on my arm tonight at Quinn's gallery opening. |
Мне нужно, чтобы мой парень был сегодня со мной, на открытии галереи Квинн. |
Guess who's babysitting you tonight? |
Угадай, кто будет сидеть с тобой сегодня вечером? |
We'll leave tonight... as soon as I find Eddie. |
Мы уезжаем сегодня... как только найду Эдди. |
Dr. Scott tells me she went into a trance tonight... spoke some words they thought were Spanish. |
Доктор Скотт сказал мне, что она была в трансе сегодня... говорила какие-то слова, они подумали, что это был испанский язык. |
Little me is feeling mighty blue tonight, Jeff. |
Малышке ужасно грустно сегодня, Джефф... |
We're all Mexicans tonight, Kenny. |
Сегодня мы все мексиканцы, Кенни. |
I got plans tonight and they don't include you guys. |
У меня на сегодня есть планы, парни, но вы в них не входите. |
I want you to lock your room tonight. |
Я хочу, чтобы Вас тоже сегодня заперли. |
Jack, I said yes to tonight. |
Джек, я согласилась на сегодня. |
Your deal closes tomorrow, but you tell Lily I'll see you both tonight. |
Твоя сделка состоится завтра, но ты сказал я увижу Лили сегодня, вас обоих. |
Nothing will keep me awake tonight. |
Ничто мне не помешает спать сегодня ночью. |
I'd rather risk it than move her tonight. |
Я предпочитаю рискнуть, она должна поменьше двигаться сегодня ночью. |
There wasn't any sobbing tonight, Only warmth and fragrance. |
Не было никакого рыдания сегодня ночью, ... только тепло и аромат. |
I couldn't be angry with anyone tonight. |
Я не могу сердиться ни на кого сегодня вечером. |
I was hoping to head into town tonight. |
Я надеялся выйти в город сегодня вечером. |
I'm playing tonight, so you and your friend should come see me. |
Я сегодня выступаю, так что приходите оба посмотреть. |
And he's due back tonight. |
И он должен вернуться сегодня вечером. |
Well, he saved the lives of 85 people on the subway tonight. |
Ну, он сегодня вечером в метро спас жизнь 85-ти человек. |
There will be another body found tonight. |
Сегодня ночью будет ещё одно убитое тело. |
Surely saving tonight will earn you the gold star you crave. |
Конечно, экономия сегодня вечером заработает вожделенную золотую звезду завтра. |
Did you really know our board meeting was tonight? |
Ты действительно знал, что сегодня вечером должно быть собрание членов правления? |
about some huge secret coming out tonight? |
о каких-то огромных тайнах, что пришли сюда сегодня вечером? |