Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
And tonight, when you are all fast asleep И сегодня вечером, когда Вы - все крепко спит
They will perform the ritual at midnight tonight. Они проведут ритуал сегодня в полночь.
I think everything you've been saying tonight indicates that you fully understand. Думаю, все то, что ты сказала сегодня вечером, заставило тебе в полной мере это понять.
Lady Mary is wearing this tonight. Леди Мэри хочет надеть это платье сегодня вечером.
Yes, it's my first gig tonight and you're supposed to be coming. Да, сегодня мое первое выступление и ты должна придти.
Sounds like the guys' floor had some fun tonight, too. Кажется, парням сегодня тоже весело.
But tonight you seem tenser than usual. Но сегодня ты напряженней, чем обычно.
You made me a better doctor tonight, Вы сделали меня лучше, как доктора, сегодня.
I thought tonight I had reached the end of my experiment. Сегодня мне казалось, что я достиг конца своего эксперимента.
It's great you're all here tonight. Это великолепно, что сегодня вы все здесь.
Good thing your dad changed his mind about letting you come out tonight. Хорошо, что твой отец передумал и отпустил тебя сегодня.
I'll be your busboy tonight... Я сегодня буду вашим помощником официанта...
I want an unbroken chain of love in this tent tonight. Я хочу, чтобы сегодня под этим сводом появилась неразрывная цепь любви.
You have shown it, brother, by coming up here with me tonight. Вы явили нам веру, брат, поднявшись ко мне сегодня.
What happened to you tonight, Brown? А с тобой что стряслось сегодня, Браун?
You're going to help me get what I want... tonight. И ты должна помочь мне получить все, чего я хочу... сегодня вечером.
We both know you caught a glimpse of that truth tonight. Мы оба знаем, что вы видели блик этой правды сегодня ночью.
I can't tonight, Daddy. Нет. Сегодня вечером я не могу.
That's where everybody's at tonight. Вот, где все сегодня вечером.
I know where Stefan's going to be tonight. Я знаю, где сегодня вечером будет Стэфан.
There's a welcome party for incoming post-docs tonight. Сегодня вечеринка в честь новых постдоков.
We have with us tonight a man who is so well-known, he doesn't need any introduction. Сегодня вечером среди нас есть человек, он настолько известен, что не нуждается в представлении.
There's been a lot of money spent on flowers tonight. Они сегодня потратили кучу денег на цветы.
But I was glad to see him again tonight. Как приятно сегодня побыть с ним.
How much more can we do tonight. Сегодня уже больше ничего не сделать.