And tonight, when you are all fast asleep |
И сегодня вечером, когда Вы - все крепко спит |
They will perform the ritual at midnight tonight. |
Они проведут ритуал сегодня в полночь. |
I think everything you've been saying tonight indicates that you fully understand. |
Думаю, все то, что ты сказала сегодня вечером, заставило тебе в полной мере это понять. |
Lady Mary is wearing this tonight. |
Леди Мэри хочет надеть это платье сегодня вечером. |
Yes, it's my first gig tonight and you're supposed to be coming. |
Да, сегодня мое первое выступление и ты должна придти. |
Sounds like the guys' floor had some fun tonight, too. |
Кажется, парням сегодня тоже весело. |
But tonight you seem tenser than usual. |
Но сегодня ты напряженней, чем обычно. |
You made me a better doctor tonight, |
Вы сделали меня лучше, как доктора, сегодня. |
I thought tonight I had reached the end of my experiment. |
Сегодня мне казалось, что я достиг конца своего эксперимента. |
It's great you're all here tonight. |
Это великолепно, что сегодня вы все здесь. |
Good thing your dad changed his mind about letting you come out tonight. |
Хорошо, что твой отец передумал и отпустил тебя сегодня. |
I'll be your busboy tonight... |
Я сегодня буду вашим помощником официанта... |
I want an unbroken chain of love in this tent tonight. |
Я хочу, чтобы сегодня под этим сводом появилась неразрывная цепь любви. |
You have shown it, brother, by coming up here with me tonight. |
Вы явили нам веру, брат, поднявшись ко мне сегодня. |
What happened to you tonight, Brown? |
А с тобой что стряслось сегодня, Браун? |
You're going to help me get what I want... tonight. |
И ты должна помочь мне получить все, чего я хочу... сегодня вечером. |
We both know you caught a glimpse of that truth tonight. |
Мы оба знаем, что вы видели блик этой правды сегодня ночью. |
I can't tonight, Daddy. |
Нет. Сегодня вечером я не могу. |
That's where everybody's at tonight. |
Вот, где все сегодня вечером. |
I know where Stefan's going to be tonight. |
Я знаю, где сегодня вечером будет Стэфан. |
There's a welcome party for incoming post-docs tonight. |
Сегодня вечеринка в честь новых постдоков. |
We have with us tonight a man who is so well-known, he doesn't need any introduction. |
Сегодня вечером среди нас есть человек, он настолько известен, что не нуждается в представлении. |
There's been a lot of money spent on flowers tonight. |
Они сегодня потратили кучу денег на цветы. |
But I was glad to see him again tonight. |
Как приятно сегодня побыть с ним. |
How much more can we do tonight. |
Сегодня уже больше ничего не сделать. |