| It looks like tonight's not a good night after all. | Похоже, сегодня не самый подходящий день. |
| Wait, I thought you weren't playing tonight. | Стой, я думала, что ты не играешь сегодня. |
| The scan will be this afternoon and sentence will be at midnight tonight. | Сканирование назначено на полдень приговор будет приведен к исполнению сегодня в полночь. |
| A transport is leaving for Centauri Prime tonight and I want them on it. | Корабль уходит на Центавр Прайм сегодня вечером, и я хочу, чтоб они были на нем. |
| Dr. Shepherd welcomes you all and regrets that he couldn't be here with you tonight. | Доктор Шепард приветствует вас и сожалеет, что не может быть сегодня с вами. |
| I've learned some truly horrible things tonight. | Сегодня я узнал нечто по-настоящему ужасное. |
| I was thinking we could celebrate tonight, do a little barbecue. | Я тут подумал, что мы могли бы сегодня отпраздновать, сделать барбекю. |
| I have the sense that a game of high stakes has been played here tonight. | У меня такое чувство, что сегодня здесь шла игра с высокими ставками. |
| I have to leave tonight for Lille. | Я сегодня должен быть в Лилле. |
| Taffy, baby, I'm going to have fun with you tonight. | Тэффи, детка, сегодня я с тобой повеселюсь. |
| Isabel, you must not come here tonight. | Изабелла! Вы не должны приходить сюда сегодня. |
| Guess you won't be killing anything tonight. | Похоже, сегодня ты никого убивать не будешь. |
| So, Katie's formal is tonight. | Что ж, сегодня у Кейти бал. |
| Hank asked me to have dinner with him tonight. | Хэнк просил меня поужинать сегодня с ним. |
| I don't want to sleep up there tonight. | Я не хочу сегодня спать там. |
| I'm a little fuzzy tonight. | У меня сегодня всё, как в тумане. |
| You bothering to remember everything I said tonight? | Ты утруждаешь себя запоминать всё, что я сегодня говорил? |
| 'Cause when my dad looked at Blackwell tonight, I've never seen him so scared. | Когда мой отец смотрел на Блэквелла сегодня - я никогда еще не видел его таким напуганным. |
| I can't tonight, actually. | Я не могу сегодня, вообще-то. |
| In trying to protect me tonight, you almost lost yourself forever. | Защищая меня сегодня, ты чуть не потеряла себя навсегда. |
| There's nothing you can do tonight. | Сегодня ты ничем не сможешь помочь. |
| I saw him tonight with Becca Fisher. | Я видела его сегодня вечером с Бекки Фишер. |
| I will be more comfortable tonight than I will ever be again. | Сегодня ночью мне будет гораздо комфортней, чем когда-либо впредь. |
| Then we picked up this one tonight. | И мы видели этого парня раньше сегодня ночью. |
| The demon Prince Barvain is going to rise tonight. | Демон Принц Барвейн восстанет сегодня вечером. |