| Maybe you should just get some sleep tonight. | Пожалуй, тебе лучше сегодня выспаться. |
| You don't have to cook for me tonight. | Тебе не нужно готовить сегодня для меня. |
| There's nothing tragic about my date tonight. | Нет ничего трагичного в моём свидании сегодня. |
| I honestly can't come tonight. | Я честно не могу прийти сегодня. |
| I need her to post a story tonight. | Надо, чтобы она сегодня опубликовала статью. |
| I'd like to do this for Mac tonight as a gift. | Хочу сделать это для Мак сегодня, как подарок. |
| And it goes to the first person who eats it tonight. | Его получит первый, кто собьется сегодня. |
| A panikhida will be served tonight at 6:30pm. | Панихида будет отслужена сегодня с 6:30 ч. вечера. |
| We'll meet again, Colonel, possibly later tonight. | Мы ещё встретимся, полковник, возможно, сегодня вечером. |
| Ladies and gentlemen, tonight you're all going to share in a DiNozzo family tradition. | Леди и джентльмены, сегодня вечером вы разделите традицию семьи ДиНоззо. |
| I would like to go to Greifer tonight. | Я хотела бы пойти сегодня вечером к Грайфер. |
| She's coming tonight - it's a double date. | Она придёт сегодня вечером - это двойное свидание. |
| We can start moving your things in tonight. | Мы можем начать перевозить твои вещи сегодня вечером. |
| I am standing on this stage here tonight because of you. | Я стою на этой сцене сегодня здесь благодаря вам». |
| Our worst fears have been realized tonight. | Сегодня ночью оправдались наши худшие опасения. |
| I guess tonight's my night to get lucky. | Думаю, сегодня моя удачная ночь. |
| Right, tonight we're having a race across Japan. | Итак, сегодня нас ожидает гонка в Японии. |
| We had a board meeting tonight. | У нас сегодня было собрание правления. |
| I'm going to win this bat tonight on team Blake. | Я собираюсь выиграть сегодня эту битву в команде Блэйка. |
| I can't go home tonight. | Я не могу сегодня уйти домой. |
| Well, I was hoping to tell her tonight. | Ну, я собирался рассказать ей сегодня. |
| Coming to you tonight from... the other side. | Пришедшей к вам сегодня... с другой стороны. |
| I need to go over a few things for tonight. | Мне нужно еще кое-что на сегодня. |
| You did not betray me tonight, Sarab. | Ты не предал меня сегодня, Сараб. |
| You were completely unhinged out there tonight, Dig. | Ты сегодня полностью слетел с катушек, Диг. |