Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
We are gathered here tonight to celebrate the newest partner in our esteemed firm. Мы собрались сегодня чтобы отметить нашего нового партнера.
So, as we celebrate one partnership tonight... И так вместе с нами сегодня празднуют...
We'll have one tonight... at her home. Мы устраиваем сеанс сегодня у нее дома.
I'm so glad you could come over tonight. Я так рада, что ты пришла сегодня.
That's the second time tonight Gary Lineker's been the answer. Второй раз за сегодня, ответ Гари Линекер.
And tonight we have the chance to build a wonderful family that spreads across two nations. И сегодня у нас шанс построить прекрасную семью, которая объединит две страны.
No-one even wanted you here tonight, I had to make that t-shirt last minute. Никто даже не хотел тебя видеть сегодня, пришлось делать футболку в последний момент.
However, death may come tomorrow, tonight, within an hour... Однако, смерть может прийти завтра, сегодня вечером, в ближайшие часы...
See what tonight's dream tells you. Посмотри, что тебе покажут сегодня во сне.
I can tonight fly away with you in Sochi. Я могу сегодня вечером улететь с тобой в Сочи.
I told her I would be coming here tonight. Я сказал ей, что приду сегодня вечером.
I have a poetry reading tonight. Сегодня вечером у меня конкурс чтецов.
I was watching you two tonight. Я наблюдал за вами сегодня ночью.
I think tonight's the night. Думаю, всё должно произойти сегодня.
First of all, we've had a great night tonight, it's been blinding'. Прежде всего, сегодня замечательный вечер, просто восхитительный'.
Babe, I'm not having another stag tonight. Милая, я не хочу ещё одну вечеринку сегодня.
Now, don't go drinking too much tonight, Stace. Не пей много сегодня, Стейс.
Yes, but tonight he'll have the honour of coming to my home. Конечно, но сегодня он будет иметь честь войти в мой дом.
We decided that we want to just be with our friends tonight. Мы решили, что хотим сегодня побыть с друзьями.
And tonight, thanks to you, she doesn't even have me. И сегодня, благодаря тебе, У нее даже нет меня.
I came here tonight, not as your sponsee, but as a friend and colleague whose vocation creates certain overlapping interests. Я приходил туда сегодня, не как твой подопечный, но как друг и коллега, чья профессия создает частично совпадающие интересы.
Besides I think this is what I need tonight. Кроме того, по-моему, сегодня мне нужно вот это.
I suggest you alert Rusty to the changes we've discussed and implement those changes tonight. Предлагаю вам предупредить Расти об изменениях, которые мы обсудили, и претворить эти изменения в жизнь сегодня же.
I was hoping tonight would cleanse my palate, so to speak. Я надеялся сегодня умерить свой аппетит, грубо говоря.
Dear Grace, our final game is tonight. ' Дорогая Грейс, сегодня последняя игра.