Obviously some Yankee fans here tonight. |
Похоже, сегодня здесь поклонники "Янки". |
Game Of Champions, tonight at half-past seven. |
"Игру чемпионов", сегодня в 19:30. |
I hope she's all right tonight. |
Я надеюсь, что сегодня с ней все в порядке. |
They called an emergency meeting tonight after what happened. |
Они созвали экстренное совещание сегодня вечером - после того, что случилось. |
Because Jake and I have plans tonight. |
Потому что у меня и Джейка планы на сегодня. |
He said I could start tonight. |
Он сказал, что я могу приступать уже сегодня вечером. |
He didn't hardly say anything tonight. |
Сегодня он ни сказал ни слова за весь вечер. |
So tonight you might say I'm extra suspicious. |
Так что сегодня вечером можно сказать, что я особо подозрителен. |
Pam is staying late tonight to achieve her dreams. |
Пэм сегодня задерживается допоздна, чтобы воплотить в жизнь свои мечты. |
But there is good scary fun on campus tonight. |
Но, ей, сегодня вечером на кампусе будет страшно весело. |
Preferably tonight if at all possible. |
Если возможно, пусть он начнет уже сегодня. |
They came here tonight to return money that I lent them. |
Они пришли ко мне сегодня, чтобы вернуть деньги, которые я им занял. |
He tried to silence me tonight so you would never know. |
Сегодня он пытался заставить меня умолкнуть, так что ты бы никогда не узнала. |
Besides, I reckon Jackson won't be too friendly tonight. |
К тому же, я считаю, Джексон не будет слишком дружелюбен сегодня. |
I really appreciate you showing up tonight. |
Я очень ценю то, что вы пришли сегодня. |
He clearly stipulated we both speak tonight. |
Он чётко поставил условие, чтобы мы оба сегодня выступили. |
She said tonight's the night. |
Она сказала, что сегодня именно та ночь. |
She said tonight's the night. |
Она сказала, что сегодня та самая ночь. |
You look the way I feel tonight. |
Ты выглядишь так же, как я себя сегодня чувствую. |
They may have erupted tonight, like Alice entering the wonderland. |
Они, возможно, зацветут сегодня, как Алиса входя в страну чудес. |
Good, because you leave tonight. |
Хорошо, так как вы отправляетесь сегодня же ночью. |
Remember those words when we go to bed tonight. |
Вспомни эти слова сегодня вечером, когда мы отправимся в кровать. |
I heard what you did with Scarlett tonight. |
Я слышал, что ты сделал со Скарлетт сегодня ночью. |
She says it's happening tonight. |
Она сказала, что это произойдёт сегодня ночью. |
But I haven't dreamt about anyone dying tonight. |
Но мне не снилось ничего о том, что кто-то умрёт сегодня вечером. |