Your job tonight is to follow her. |
Твоя работа на сегодня, это следовать за ней. |
So we'll be airborne about eight hours tonight. |
Значит, сегодня ночью мы пробудем в воздухе около восьми часов. |
Heard you gave quite a performance tonight. |
Слышал, ты устроила то еще представление сегодня вечером. |
He said he'd be in tonight. |
Он сказал, что будет на месте сегодня вечером. |
I want you to decide tonight. |
Я хочу, чтобы сегодня вечером решил ты, Эдди. |
No, not tonight, not tonight. |
Нет, не сегодня, не сегодня. |
But tonight... tonight's my favorite night. |
Но сегодня... сегодня моя любимая ночь. |
But tonight, tonight is a new game. |
Но сегодня, сегодня всё будет по-другому. |
It's not Luke tonight... not tonight. |
Сегодня это не Люк... не сегодня. |
If it was tonight, I would've said tonight. |
Если бы сегодня, я бы сказал, что сегодня. |
Tonight and tonight only, I am authorized to make you a unique offer. |
Сегодня и только сегодня я могу сделать Вам уникальное предложение. |
Tonight? I can't do it tonight, no. |
Сегодня... я сегодня не могу, нет. |
Sir, we could try again tonight. |
Сэр, мы могли бы попытаться снова сегодня вечером. |
I'll take care of your child tonight. |
Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком. |
I do not feel like drinking beer tonight. |
Я не хочу пить пиво сегодня вечером. |
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. |
Давай поужинаем вне дома сегодня вечером. Я слишком устал, чтобы готовить. |
But tonight, tonight I want to thank you for helping me help my friend. |
Но сегодня, но сегодня я хочу сказать спасибо, за помощь моей подруге. |
Let's enjoy tonight Like tonight's our last |
Давайте наслаждаться вечером, как сегодня наш последний |
so hurry down the chimney tonight hurry tonight santa, baby |
так поспеши спуститься в дымоход сегодня вечером поспеши, вечером Санта, крошка |
Tonight... tonight our city will become stronger. |
Сегодня вечером... сегодня наш город станет сильнее. |
I got The Tonight Show tonight. |
Сегодня я выступаю на "Ночном Шоу". |
Tonight, it doesn't matter because tonight we're going on a wolf hunt. |
Сегодня ночью это не имеет значения потому что сегодня мы идем охотиться на волков. |
I'm busy tonight.? can't get tonight. |
Сегодня я занят, так что ты не можешь уйти. |
I mean, just tonight we were... just tonight he didn't listen to me at all. |
То есть мы... только сегодня вечером он не слушал меня вообще. |
I can't go to Fite Nite tonight because I'm seeing Holly tonight at the Penny and I'm... meeting her friends for the first time. |
Я не могу пойти сегодня на бой, потому что я встречаюсь с Холли в "Пенни", и впервые встречусь с её друзьями. |