| Your job tonight is to follow her. | Твоя работа на сегодня, это следовать за ней. |
| So we'll be airborne about eight hours tonight. | Значит, сегодня ночью мы пробудем в воздухе около восьми часов. |
| Heard you gave quite a performance tonight. | Слышал, ты устроила то еще представление сегодня вечером. |
| He said he'd be in tonight. | Он сказал, что будет на месте сегодня вечером. |
| I want you to decide tonight. | Я хочу, чтобы сегодня вечером решил ты, Эдди. |
| No, not tonight, not tonight. | Нет, не сегодня, не сегодня. |
| But tonight... tonight's my favorite night. | Но сегодня... сегодня моя любимая ночь. |
| But tonight, tonight is a new game. | Но сегодня, сегодня всё будет по-другому. |
| It's not Luke tonight... not tonight. | Сегодня это не Люк... не сегодня. |
| If it was tonight, I would've said tonight. | Если бы сегодня, я бы сказал, что сегодня. |
| Tonight and tonight only, I am authorized to make you a unique offer. | Сегодня и только сегодня я могу сделать Вам уникальное предложение. |
| Tonight? I can't do it tonight, no. | Сегодня... я сегодня не могу, нет. |
| Sir, we could try again tonight. | Сэр, мы могли бы попытаться снова сегодня вечером. |
| I'll take care of your child tonight. | Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком. |
| I do not feel like drinking beer tonight. | Я не хочу пить пиво сегодня вечером. |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | Давай поужинаем вне дома сегодня вечером. Я слишком устал, чтобы готовить. |
| But tonight, tonight I want to thank you for helping me help my friend. | Но сегодня, но сегодня я хочу сказать спасибо, за помощь моей подруге. |
| Let's enjoy tonight Like tonight's our last | Давайте наслаждаться вечером, как сегодня наш последний |
| so hurry down the chimney tonight hurry tonight santa, baby | так поспеши спуститься в дымоход сегодня вечером поспеши, вечером Санта, крошка |
| Tonight... tonight our city will become stronger. | Сегодня вечером... сегодня наш город станет сильнее. |
| I got The Tonight Show tonight. | Сегодня я выступаю на "Ночном Шоу". |
| Tonight, it doesn't matter because tonight we're going on a wolf hunt. | Сегодня ночью это не имеет значения потому что сегодня мы идем охотиться на волков. |
| I'm busy tonight.? can't get tonight. | Сегодня я занят, так что ты не можешь уйти. |
| I mean, just tonight we were... just tonight he didn't listen to me at all. | То есть мы... только сегодня вечером он не слушал меня вообще. |
| I can't go to Fite Nite tonight because I'm seeing Holly tonight at the Penny and I'm... meeting her friends for the first time. | Я не могу пойти сегодня на бой, потому что я встречаюсь с Холли в "Пенни", и впервые встречусь с её друзьями. |