| If you cannot stop him tonight, then I fear that tomorrow may never come. | Если сегодня ты его не остановишь, завтра может не наступить. |
| Council's asked me to speak tonight at the temple gathering. | Совет попросил меня выступить сегодня на сборе Храма. |
| There's a big clean up in the storeroom tonight. | Сегодня на складе нужно сделать уборку. |
| But once again, I didn't do it tonight. | Но в очередной раз, сегодня, я этого не сделала. |
| There are many hooligans out tonight. | Сегодня вечером на улицах много хулиганов. |
| Well, I can't do it tonight. | Ну, я не смогу сделать этого сегодня вечером. |
| You see, tonight's job is very, very important. | Видишь ли, работа сегодня вечером, очень важная. |
| If anything goes wrong tonight, it will be your fault. | Если что-то пойдет не так сегодня вечером, это будет Ваша вина. |
| What a business we're doing tonight. | Какое дело мы делаем сегодня вечером. |
| You need to have them in Boston tonight. | Вы должны отвезти их в Бостон сегодня же. |
| Because those kids are supposed to be in Boston tonight. | Потому что дети должны быть в Бостоне сегодня вечером. |
| Give me a few hours to figure out the moves, and call me tonight in Vermont. | Дай мне пару часов выяснить шаги, и позвони мне сегодня вечером в Штат Вермонт. |
| Call your husband and tell him you won't be home tonight. | Позвони мужу и скажи ему, что ты не придёшь сегодня ночевать. |
| Well, tonight, you'll all see what halloween really is. | Но сегодня ночью вы увидите настоящий Хэллоуин. |
| We have some of the biggest names in music here tonight. | Сегодня у нас самые большие имена в музыке здесь. |
| How are you folks doing tonight? | Как у вас сегодня дела, ребята? |
| We aborted the interview with Sweeney tonight. | Мы прервали интервью со Суини сегодня. |
| She told me she was coming tonight. | Она сказала мне, что придет сегодня. |
| I decided I'm going to have fun tonight. | Я решила, что повеселюсь на славу сегодня. |
| He's having a little "do" tonight to celebrate his new book. | У него сегодня кое-что намечается, по поводу празднования выхода новой книги. |
| I'll be briefing their station chief tonight. | Я проведу совещание с их местным руководителем сегодня. |
| So you can expect him to be active tonight. | Так что можно ожидать его появления сегодня. |
| Lyndsey told me she loves me tonight. | Сегодня Линдси сказала, что любит меня. |
| But we'll go through it again tonight. | Мы сегодня еще раз все это обсудим. |
| Tell her I can't make it tonight. | Скажи ей, что я сегодня не могу. |