| You were fantastic tonight, Alex. | Ты была сегодня великолепна, Алекс. |
| I have no sense of humor tonight. | У меня отсутствует чувство юмора сегодня вечером. |
| Could you bring Chinese food tonight? | Ты не мог бы принести китайской еды сегодня вечером? |
| Central City is quiet tonight as police widen the dragnet... in their search for the remaining members... | В Централ Сити сегодня вечером тихо, так как полиция раскидывает сеть... в своем поиске остальных членов... |
| It seems there's a brace of pickpockets working on this block tonight. | Кажется, пара карманников работает в этом квартале сегодня вечером. |
| We'll get another plane tomorrow, 'cause tonight it's all or none. | Мы возьмем другой самолет завтра, а сегодня либо все либо никого. |
| And you'll regret coming to see me tonight. | И ты будешь жалеть, что пришла ко мне сегодня. |
| Their parents won't return tonight. | Их родители не смогут сегодня вернуться. |
| I don't feel very well tonight, sir. | Я сегодня себя плохо чувствую, сэр. |
| Carris has set up a meeting with Q-Tip tonight. | Кэррис назначил встречу с Кью-типом сегодня. |
| Daisy, just not tonight, is all. | Дейзи, просто не сегодня, только и всего. |
| I won't be needing you again tonight. | Ты мне больше не понадобишься сегодня. |
| For standing behind us all season long especially tonight... the game ball... goes to Radio. | За поддержку нас в течение всего сезона, и особенно сегодня, мяч вручается Радио. |
| He said he didn't think you had plans tonight. | Он сказал, что у тебя вроде нет планов на сегодня. |
| Please, just for tonight, I need you to sleep at the loft. | Пожалуйста, только сегодня, я хочу, чтобы ты поехал в лофт. |
| Dad invited us to the library benefit tonight. | Папа пригласил нас сегодня на бал в Библиотеку. |
| They're due to be unveiled tonight at the Tower of London. | Их должны выставить для публики сегодня в лондонском Тауэре. |
| Or I can hunt him down tonight. | Или я могу его пристрелить сегодня. |
| Come to the Battery Park Ferry Terminal at midnight tonight, Nikki. | Приходи в Бэттари парк, терминал Ферри, сегодня в полночь, Никки. |
| I think you know I'm in a bit of a crisis tonight. | Я думаю ты знаешь, что у меня небольшой кризис сегодня ночью. |
| First I would like to dispel the rumor That there is a mandatory contribution tonight. | Прежде всего я хотела бы развеять слухи, будто бы сегодня вечером предстоит обязательный взнос. |
| You look very handsome tonight, Miss Queenie. | Вы сегодня очень красивая, мисс Квини. |
| However, I pray thee play tonight. | И я прошу тебя сыграть сегодня с нами. |
| Actually, I was wondering if you needed any extra help in the clinic tonight. | Вообще-то я думала, не нужна ли сегодня ночью помощь в клинике. |
| And tonight, I show her who that man really is. | И сегодня вечером я покажу ей, кто действительно такой этот человек. |