Do you understand what eva's been through tonight? |
Алекс. Ты понимаешь, через что сегодня прошла Ева? |
You know, you have "Larry King" tonight. |
Знаешь, сегодня у тебя "Ларри Кинг". |
Turns out photographs won't be the only thing up for grabs tonight. |
Оказывается, фотографии будут не единственной интересной вещью сегодня. |
For your competition tonight, we offer wonderful selection of works of art, all of which have been generously donated. |
Вашему вниманию сегодня мы предлагаем прекрасный выбор произведений искусства, каждое из которых было щедро пожертвовано. |
I'll have nightmares about that tonight now. |
Мне сегодня будут сниться кошмары об этом. |
I'm going to stay with my sister tonight. |
Сегодня я переночую у своей сестры. |
Pastor Billingham says I'll be learning a very important part of the ritual tonight. |
Пастор Билленгем сказал, что сегодня будет очень важная часть ритуала. |
I'd like to thank Mr. Yin for letting me open up for him tonight. |
Я хотел бы поблагодарить г-н Инь за то, что позволил начать сегодня его шоу. |
But don't worry, Shawn, tonight we'll be making our own new style of history. |
Но не волнуйся, Шон, сегодня вечером мы будем делать наш собственный новый стиль истории. |
No more business talk tonight, okay? |
Больше никаких разговоров о делах на сегодня, ладно? |
The grassland was sweet and cool tonight, Za Bing. |
На лугу сегодня было приятно и прохладно, За Бинг. |
Meet me at Twin Pines Mall tonight at 1:15. |
Встреть меня у торгового центра Твин Пайнс сегодня ночью в 1:15. |
Let me see what everyone's doing tonight. |
Посмотрим, куда все сегодня направляются. |
I was thinking we should give another campsite a go tonight. |
Я подумал, что нам стоит заценить еще один кемпинг сегодня вечером. |
They're releasing him at 10:00 p.m. tonight. |
Они отпустят его сегодня в 10 часов вечера. |
Just for tonight, because I'm so sad. |
Только сегодня, потому что мне грустно. |
They said there are no emergency foster parents who can take all three tonight. |
Они сказали, что нет приемных родителей, которые мог бы взять всех троих сегодня. |
You seem sharp enough tonight, dishing out advice and toasting your own crumpets. |
Вы сегодня достаточно остры, раздавая советы и жаря свои тосты. |
And, tonight, I'm going to teach you about burns. |
И сегодня я расскажу вам об ожогах. |
She says, I thought I would meet him tonight. |
Она говорит: Я думала, что смогу увидеть его сегодня. |
At 8:17 tonight they'll search your apartment. |
Сегодня в 20:17 в вашей квартире будет обыск. |
The House and Senate passed resolutions calling on the American people... to pray tonight for the astronauts. |
Белый Дом и сенат выразили призыв к народу Америки... молиться сегодня за астронавтов. |
Might not be tonight or tomorrow. |
Может, не сегодня, так завтра. |
But will wanted tonight, so, I'm surprising him. |
Но Вилл хотел сегодня, так что я удивлю его. |
So, please, tonight, just go with it. |
Так что, пожалуйста, просто смирись с этим сегодня. |