| Do you understand what eva's been through tonight? | Алекс. Ты понимаешь, через что сегодня прошла Ева? |
| You know, you have "Larry King" tonight. | Знаешь, сегодня у тебя "Ларри Кинг". |
| Turns out photographs won't be the only thing up for grabs tonight. | Оказывается, фотографии будут не единственной интересной вещью сегодня. |
| For your competition tonight, we offer wonderful selection of works of art, all of which have been generously donated. | Вашему вниманию сегодня мы предлагаем прекрасный выбор произведений искусства, каждое из которых было щедро пожертвовано. |
| I'll have nightmares about that tonight now. | Мне сегодня будут сниться кошмары об этом. |
| I'm going to stay with my sister tonight. | Сегодня я переночую у своей сестры. |
| Pastor Billingham says I'll be learning a very important part of the ritual tonight. | Пастор Билленгем сказал, что сегодня будет очень важная часть ритуала. |
| I'd like to thank Mr. Yin for letting me open up for him tonight. | Я хотел бы поблагодарить г-н Инь за то, что позволил начать сегодня его шоу. |
| But don't worry, Shawn, tonight we'll be making our own new style of history. | Но не волнуйся, Шон, сегодня вечером мы будем делать наш собственный новый стиль истории. |
| No more business talk tonight, okay? | Больше никаких разговоров о делах на сегодня, ладно? |
| The grassland was sweet and cool tonight, Za Bing. | На лугу сегодня было приятно и прохладно, За Бинг. |
| Meet me at Twin Pines Mall tonight at 1:15. | Встреть меня у торгового центра Твин Пайнс сегодня ночью в 1:15. |
| Let me see what everyone's doing tonight. | Посмотрим, куда все сегодня направляются. |
| I was thinking we should give another campsite a go tonight. | Я подумал, что нам стоит заценить еще один кемпинг сегодня вечером. |
| They're releasing him at 10:00 p.m. tonight. | Они отпустят его сегодня в 10 часов вечера. |
| Just for tonight, because I'm so sad. | Только сегодня, потому что мне грустно. |
| They said there are no emergency foster parents who can take all three tonight. | Они сказали, что нет приемных родителей, которые мог бы взять всех троих сегодня. |
| You seem sharp enough tonight, dishing out advice and toasting your own crumpets. | Вы сегодня достаточно остры, раздавая советы и жаря свои тосты. |
| And, tonight, I'm going to teach you about burns. | И сегодня я расскажу вам об ожогах. |
| She says, I thought I would meet him tonight. | Она говорит: Я думала, что смогу увидеть его сегодня. |
| At 8:17 tonight they'll search your apartment. | Сегодня в 20:17 в вашей квартире будет обыск. |
| The House and Senate passed resolutions calling on the American people... to pray tonight for the astronauts. | Белый Дом и сенат выразили призыв к народу Америки... молиться сегодня за астронавтов. |
| Might not be tonight or tomorrow. | Может, не сегодня, так завтра. |
| But will wanted tonight, so, I'm surprising him. | Но Вилл хотел сегодня, так что я удивлю его. |
| So, please, tonight, just go with it. | Так что, пожалуйста, просто смирись с этим сегодня. |