| He's performing with the St. Demetrios youth choir tonight. | Он выступает с юношеским хором Святого Димитрия сегодня. |
| We're studying algebra tonight, Roosevelt Hotel, 9:00. | Мы изучаем алгребру сегодня в 9:00 в отеле "Рузвельт". |
| I might go and see an old girlfriend tonight, but I'll be back in the morning. | У меня есть квартира, в которой я останавливаюсь, пока в Лондоне. Возможно, я встречусь со старой подругой сегодня, но я вернусь утром. |
| But I can't do it tonight. | Но я не могу сделать это сегодня. |
| I don't think you should hang out with Jean tonight. | Я думаю, тебе не следует сегодня идти гулять с Джин. |
| And bei fong told me that Korra is getting in tonight. | И Бейфонг сказала что Корра приедет уже сегодня. |
| Nobody even cares what you're wearing tonight. | Всем плевать, что ты сегодня наденешь. |
| I thought I'd be spending tonight with Luke. | Я думала, что сегодня я буду с Люком. |
| As of tonight, it's over for me. | Сегодня, Для меня все будет кончено. |
| I don't know, tonight, hopefully. | Не знаю, надеюсь, сегодня. |
| Don't forget, we have drinks tonight... with your two favorite people, Pete and Jenn... | Не забудь, мы выпиваем сегодня с двумя твоими любимчиками, Питом и Дженн... |
| He was at the opera tonight. | Но он сегодня был в опере. |
| Normally, I draw the line at a pot of coffee, but tonight is a special occasion. | Обычно меня хватает только на чашечку кофе, но сегодня у нас особый случай. |
| She wants you to join her for dinner at Renan's tonight. | Она хочет, чтобы вы сегодня пообедали с ней в "Ренан". |
| And I'm sleeping in the guest room tonight. | И сегодня я буду спать в гостиной. |
| You should pitch it to Reed tonight. | ТЫ должн передать это Риду сегодня вечером. |
| Man, it's packed in here tonight. | Чувак, я подобрал это сегодня вечером. |
| Just like he was there tonight. | И сегодня он тоже был в зале. |
| I'm going to propose tonight. | Сегодня вечером я сделаю ей предложение. |
| Listen, you're coming with me to Javier's restaurant tonight. | Послушайте, вы идете со мной в ресторан Хавьера сегодня вечером. |
| I thought we were doing shots tonight. | Мы же хотели сегодня делать шоты. |
| I just want you to have a good time tonight - no hidden agenda. | Я просто хочу, чтобы вы хорошо провели время сегодня - никакого скрытого плана. |
| I can't tonight, I... | Сегодня я не могу, у меня... |
| I'll just tell them again what I told them tonight. | Я только повторю им что сказала сегодня. |
| You know, Waits, tonight would be a good night to turn yourself in. | Слушай, Уэйтс, сегодня отличная ночка, чтобы сдаться. |