| And promise me you won't crash in my bed tonight. | И пообещай, что не залезешь ко мне в кровать сегодня. |
| It was undoubtedly fate that brought you into that bar tonight. | Несомненно, это судьба занесла тебя сегодня в бар. |
| I guess I just need a little fortification tonight. | Думаю, мне просто нужно немного для храбрости сегодня. |
| Well, tonight, I was thankful for them. | Что ж, сегодня вечером я буду благодарна за них. |
| But either way I get tonight with you. | Так или иначе, я сегодня здесь. |
| Besides, I don't want to be their Queen tonight. | К тому же, сегодня я не хочу быть их королевой. |
| FYI, we got a private party here tonight, hon. | К твоему сведению, у нас сегодня ночью приватная вечеринка, дорогой. |
| I can drive to Longbrook tonight. | Я могу сегодня съездить в Лонгбрук. |
| I'm assuming you two will be working late tonight again. | Полагаю, вы сегодня будете работать допоздна. |
| Speaking of fertilization, guess what tonight is. | Кстати о размножении. Знаешь, что будет сегодня вечером? |
| I'm here. I had stuff to do tonight. | Я здесь, хотя у меня есть сегодня чем заняться. |
| She's treating me To the opera tonight. | Она ведёт меня сегодня в оперу. |
| You and your team saved those people tonight. | Ты и твоя команда спасли сегодня тех людей. |
| So I'll be taking 3rd Avenue tonight. | Поэтому сегодня я поеду по З авеню. |
| There was no candy gang in here tonight. | Сегодня здесь не было шайки сладкоежек. |
| America, tonight I address a nation at war. | Америка, сегодня я объявляю гражданскую войну. |
| Well, the important thing is I'm here now, And you look really nice tonight. | Важно то, что я сейчас здесь, и ты сегодня выглядишь замечательно. |
| So that means you're free to go bowling tonight. | Значит, свободна, чтоб пойти сегодня в боулинг. |
| He says he won't press charges if you move out tonight. | Он сказал, что не будет настаивать на заключении, если вы переедете сегодня. |
| Or... maybe he just drank too much tonight. | Или... возможно, он перебрал с выпивкой сегодня. |
| Now, my guest tonight is quit literally a tennis player. | Итак, мой гость сегодня буквально разделавший теннис игрок. |
| So where are you guys headed tonight? | Ну и куда вы, ребята, направляетесь сегодня? |
| Also, tonight, backtracking because of this man. | Также, сегодня, возвращаемся к прошлому из-за этого человека. |
| When we're done tonight, you're out of the band. | Когда мы делаем сегодня вечером, Вы - из полосы. |
| We learned a lot about the Flightmare tonight. | Сегодня вечером, мы узнали много нового о Страхолёте. |