| The General is dining with me tonight, and he'll want to see this. | Сегодня со мной ужинает генерал, и ему это будет интересно. |
| Son, he wandered half a mile away from home tonight. | Сынок, он ушел на пол мили от дома сегодня. |
| On this side, you go home tonight. | Если ты здесь- пойдешь домой сегодня. |
| I promised my fiancée we'd spend tonight together and then I got called on this flight. | Я обещал невесте, что мы сегодня будем вместе, а потом меня вызвали на ваш перелет. |
| Besides, I'm heading to make a pretty nice dime tonight. | И потом, я намерен сегодня выиграть немного деньжат. |
| I got nothing going on tonight. | А то сегодня совсем нечем заняться. |
| You have business tonight, Mrs. Lord. | У вас сегодня дела, миссис Лорд. |
| Look, I'm not saying what happened tonight was okay. | Я не говорю, что произошедшее сегодня - нормально. |
| We have a sold-out show tonight, and I've made some changes to the set list. | У нас сегодня аншлаг. и я сделала изменения в списке. |
| I came to congratulate you on your triumph tonight. | Я пришла поздравить тебя с триумфом сегодня. |
| Apparently, I have lost two old friends tonight. | Видимо, я потеряла двух старых друзей сегодня. |
| But tonight I end this curse. | Но сегодня я положу конец этому проклятию. |
| It's magical! How wonderful you look tonight, Emma. | О, как вы сегодня замечательно выглядите, Эмма. |
| She wants to meet with Ethan tonight. | Она хочет встретиться с Итаном сегодня вечером. |
| She's throwing another one tonight. | Она устраивает еще один сегодня вечером. |
| Alright, I'll eat my mutton half-cooked tonight. | Ладно, сегодня придется ужинать недожаренным бараном. |
| No, I was thinking about staying in tonight and spending some time with Joe. | Нет, я собирался отдохнуть сегодня вечером, и провести время с Джо. |
| We would like to invite you to our grand command performance tonight. | Мы хотели бы пригласить вас на наше грандиозное командное представление сегодня вечером. |
| Although I may have to break it tonight when helene and I tell pam over dinner. | Хотя возможно сегодня вечером я его нарушу, когда мы с Хелен за ужином расскажем обо всем Пэм. |
| BRUD: You're leaving here tonight, Jack. | Сегодня ночью ты уезжаешь, Джек. |
| Right now, there's someone out there who has no idea that tonight they're going home with just... | Прямо сейчас там кто-то ходит и не имеет понятия, что сегодня отправится домой с... |
| Because my dead uncle joe told me to have steak tonight. | Потому что мой покойный дядя Джо сказал мне съесть сегодня стейк. |
| I thought that you and I Were going to the movies tonight. | Я думала что мы с тобой собирались в кино сегодня. |
| It was nice to have you here tonight. | Как замечательно, что ты сегодня здесь. |
| Well, surely there must be someone Who's going over to the island tonight. | Определенно, должен же быть кто-то кто собирается сегодня на остров. |