The General is dining with me tonight, and he'll want to see this. |
Сегодня со мной ужинает генерал, и ему это будет интересно. |
Son, he wandered half a mile away from home tonight. |
Сынок, он ушел на пол мили от дома сегодня. |
On this side, you go home tonight. |
Если ты здесь- пойдешь домой сегодня. |
I promised my fiancée we'd spend tonight together and then I got called on this flight. |
Я обещал невесте, что мы сегодня будем вместе, а потом меня вызвали на ваш перелет. |
Besides, I'm heading to make a pretty nice dime tonight. |
И потом, я намерен сегодня выиграть немного деньжат. |
I got nothing going on tonight. |
А то сегодня совсем нечем заняться. |
You have business tonight, Mrs. Lord. |
У вас сегодня дела, миссис Лорд. |
Look, I'm not saying what happened tonight was okay. |
Я не говорю, что произошедшее сегодня - нормально. |
We have a sold-out show tonight, and I've made some changes to the set list. |
У нас сегодня аншлаг. и я сделала изменения в списке. |
I came to congratulate you on your triumph tonight. |
Я пришла поздравить тебя с триумфом сегодня. |
Apparently, I have lost two old friends tonight. |
Видимо, я потеряла двух старых друзей сегодня. |
But tonight I end this curse. |
Но сегодня я положу конец этому проклятию. |
It's magical! How wonderful you look tonight, Emma. |
О, как вы сегодня замечательно выглядите, Эмма. |
She wants to meet with Ethan tonight. |
Она хочет встретиться с Итаном сегодня вечером. |
She's throwing another one tonight. |
Она устраивает еще один сегодня вечером. |
Alright, I'll eat my mutton half-cooked tonight. |
Ладно, сегодня придется ужинать недожаренным бараном. |
No, I was thinking about staying in tonight and spending some time with Joe. |
Нет, я собирался отдохнуть сегодня вечером, и провести время с Джо. |
We would like to invite you to our grand command performance tonight. |
Мы хотели бы пригласить вас на наше грандиозное командное представление сегодня вечером. |
Although I may have to break it tonight when helene and I tell pam over dinner. |
Хотя возможно сегодня вечером я его нарушу, когда мы с Хелен за ужином расскажем обо всем Пэм. |
BRUD: You're leaving here tonight, Jack. |
Сегодня ночью ты уезжаешь, Джек. |
Right now, there's someone out there who has no idea that tonight they're going home with just... |
Прямо сейчас там кто-то ходит и не имеет понятия, что сегодня отправится домой с... |
Because my dead uncle joe told me to have steak tonight. |
Потому что мой покойный дядя Джо сказал мне съесть сегодня стейк. |
I thought that you and I Were going to the movies tonight. |
Я думала что мы с тобой собирались в кино сегодня. |
It was nice to have you here tonight. |
Как замечательно, что ты сегодня здесь. |
Well, surely there must be someone Who's going over to the island tonight. |
Определенно, должен же быть кто-то кто собирается сегодня на остров. |