So tonight, I want one individual from each team to be a waiter. |
Поэтому сегодня я хочу, чтобы один человек от каждой команды стал официантом. |
Chef, I didn't have any other mistakes tonight. |
Шеф, сегодня я не совершала никаких других ошибок. |
I reckon there will be another one tonight. |
Думаю, сегодня будет ещё одна. |
And no Scotch tonight, sir. |
И никакого виски сегодня, сэр. |
Forget about that for tonight and come have some chili. |
Почему бы тебе не забыть об этом на сегодня и пойти отведать чили. |
And tonight I'm supervising an event at the Waldorf-Astoria. |
И сегодня я руковожу мероприятием в отеле "Уолдорф-Астория". |
Okay, I'd like to welcome any newcomers who are joining us tonight. |
Ладно, я хотел бы приветствовать всех новичков которые присоединились к нам сегодня. |
I'm trying to figure out what to play at the showcase tonight. |
Я пытаюсь понять, что мне сегодня сыграть. |
That's the last we'll see of them tonight. |
Сегодня мы их больше не увидим. |
We will be open for dinner service tonight. |
Сегодня вечером мы открываемся на ужин. |
Don't think he's on tonight, though. |
Хотя не думаю, что он сегодня здесь. |
Mara's supposed to meet the the crew tonight. |
Мара должна была встретиться с командой сегодня вечером. |
I understand it's going to be quite cold tonight. |
Я так понимаю, сегодня вечером будет довольно прохладно. |
Mind if I sleep here tonight? |
Я не могла бы сегодня остаться здесь, если вам не помешаю? |
I heard on the news that the Phillies were in Seattle tonight. |
Я слышала в новостях, что "Филлис" будут сегодня вечером в Сиэтле. |
Take me out tonight and convince me. |
Своди меня на свидание сегодня вечером и убеди меня. |
Zoey's down from Hanover, I'm making chili tonight. |
Зоуи приехала из Ганновера, я готовлю чили для всех сегодня вечером. |
Must he sit with me tonight? |
Думаешь важно чтобы он сидел за моим столом сегодня? |
You know, I wanted to say that you were really good tonight. |
Хочу сказать, ты себя сегодня очень хорошо показала. |
All of my kind must leave tonight. |
Весь мой народ обязан уйти сегодня ночью. |
Listen, I am just so honored to be here tonight. |
Послушайте, это такая честь для меня присутствовать здесь сегодня. |
Well, thank you for making me do this tonight. |
Спасибо, что пригласил меня сегодня. |
Maybe you could convince them to come to dinner here tonight as a first step. |
Может быть, ты смогла бы уговорить их прийти сегодня на ужин. |
You know, I didn't like seeing Killian in my house tonight. |
Знаешь, я не был рад видеть Киллиана сегодня. |
Look, what happened tonight was serious. |
То, что случилось сегодня - серьезно. |