| The book would have helped me identify different planets and stars tonight. | Он бы помог мне сегодня определить различные планеты и звёзды. |
| I came here tonight as a courtesy. | Я сделал тебе одолжение, придя сюда сегодня. |
| After all, tonight I'm just one of the gang. | После всего, сегодня я просто один из банды. |
| And tonight, my therapist is hosting an encounter group... but I'm too shy to go alone. | И сегодня, мой терапевт собирает группу... но я стесняюсь идти одна. |
| I can't go out tonight, I've got a dreadful headache. | Я не могу сегодня поехать, У меня жутко болит голова. |
| I know. I would never go bowling, but I wanted to go out with Paulo tonight. | Я бы никогда не пошла в боулинг, но я захотела сегодня встретиться с Пауло. |
| Clay is making a protection run tonight for Unser. | Клэй сегодня выполняет задания по охране для Ансера. |
| The United Kingdom abstained on the resolution before us tonight because it was unbalanced. | Соединенное Королевство воздержалось при голосовании по обсуждаемой нами сегодня резолюции в силу того, что она несбалансирована. |
| My delegation abstained in the voting on the draft resolution before us tonight for two important reasons. | Моя делегация воздержалась при голосовании по представленному нам сегодня проекту резолюции по двум важным причинам. |
| We acted out of similar motives tonight. | Сегодня мы руководствовались теми же соображениями. |
| Evan put himself on the map with Chloe tonight. | Эван сегодня стал фигурой в игре с Хлоей. |
| Right, but I have my class... at the community college in Kenosha tonight. | Точно, но у меня курсы саморазвития в Кеноше сегодня вечером. |
| There's a board meeting ahead of tonight's dinner with Prince Nabil. | Сегодня заседание совета перед ужином с Принцем Набиль. |
| One way or another, it ends tonight. | Так или иначе, это закончится сегодня вечером. |
| Victoria was supposed to come over tonight. | Виктория должна была приехать сегодня вечером. |
| He'll be waiting for you tonight at the Vecchio Trecento, around eleven. | Сегодня вечерком он будет ждать тебя в Веккио Треченте, около одиннадцати. |
| My message tonight is one of unity and hope. | Это призыв к объединению и выражение надежды, с которыми я обращаюсь к вам сегодня. |
| Later tonight, this High-level Meeting will close, but our work is only just beginning. | Сегодня вечером это заседание высокого уровня завершается, но наша работа только начинается. |
| We wish him well as he leaves us after tonight, and we will all miss him. | Мы хотели бы пожелать ему всяческих успехов, поскольку сегодня вечером он нас покидает, и всем нам будет его не хватать. |
| Britney and Justin tonight on stage with Madonna? | Бритни и Джастин сегодня вечером на сцене с Мадонной? |
| What is it with you children tonight? | Да что это с вами сегодня, дети? |
| And I had another dream tonight. | И сегодня мне снился еще один сон. |
| Sofia and I will be staying at Mer's again tonight. | София и я сегодня снова останемся у Мередит. |
| Not tonight, I can't. | Не сегодня, я не могу. |
| I get caught tonight, and it's life for me. | Если меня поймают сегодня, то упекут пожизненно. |