One of your residents, Ashley Fouladi, was killed tonight. |
Одна из ваших жительниц, Эшли Фулади, была убита сегодня вечером. |
I'm going tonight - where they found them. |
Я иду туда сегодня ночью... Туда, где нашли тела. |
Now, the mayor's telling people not to come into the city tonight. |
Теперь мэр призывает людей не ехать в центр сегодня вечером. |
No, I'm eating with my wife tonight. |
Да, я съем это с женой сегодня вечером. |
We've cast the net wide tonight. |
Сегодня у нас довольно разнородные гости. |
Perhaps I will not sleep tonight. |
Пожалуй, сегодня я не буду спать... |
He's found the right role, and tonight, your world changes. |
Он нашел правильную роль и сегодня ваш мир изменится. |
It doesn't matter what we read in the leaks or what we said to each other tonight. |
Неважно, что мы прочли в утечках или сказали друг другу сегодня. |
But now we work together and tonight... |
Но теперь мы работаем вместе, и сегодня... |
I know we saw some awesome beat-downs tonight, but remember: Don't try this at home. |
Знаю, мы видели впечатляющее побоище сегодня но помни: не повторяй этого дома. |
Rolling blackouts are still scheduled for tonight. |
Веерные отключения все еще запланированы на сегодня. |
And thank you for coming tonight, even though it's not your scene. |
И спасибо, что пришла сегодня, хоть это и не твоя компания. |
You almost seemed like a mere mortal tonight. |
Сегодня ты выглядела почти как простая смертная. |
I think they have plans tonight, but... |
Думаю у них есть планы сегодня, но... |
"I almost got caught tonight."it's gone and I can't get it back. |
Я чуть не попался сегодня все кончено, ничего нельзя вернуть. |
I get to see my girl tonight. |
Я собираюсь увидеть мою девушку сегодня. |
You do know it's a full moon tonight. |
Ты же знаешь, что сегодня полнолуние. |
Come on an adventure with me tonight. |
Сегодня мы с тобой идем за приключениями. |
I'm seeing a movie with Ellie tonight. |
Я договорилась сегодня вечером смотреть кино с Элли. |
And this will be my last bite of food today so that my stomach looks super flat tonight. |
Это мой последний кусок пищи на сегодня, чтобы мой живот выглядел супер плоским вечером. |
If it was a disembodied spirit, let's hope he shows up again tonight. |
Если это был бесплотный дух, надеюсь, он снова покажется сегодня вечером. |
I got myself a ticket back to Cali tonight. |
Я купил билет, возвращаюсь в Калифорнию сегодня ночью. |
A man fell to his death tonight, and fingerprints confirm that you were at the crime scene. |
Сегодня вечером человек разбился насмерть, и отпечатки пальцев подтверждают, что вы были на месте преступления. |
I am very pleased to be your "tidings" tonight. |
Я очень рада быть вашим "добрым вестником" сегодня вечером. |
I'd rather be alone tonight. |
Я предпочитаю остаться одна сегодня ночью. |