Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
One of your residents, Ashley Fouladi, was killed tonight. Одна из ваших жительниц, Эшли Фулади, была убита сегодня вечером.
I'm going tonight - where they found them. Я иду туда сегодня ночью... Туда, где нашли тела.
Now, the mayor's telling people not to come into the city tonight. Теперь мэр призывает людей не ехать в центр сегодня вечером.
No, I'm eating with my wife tonight. Да, я съем это с женой сегодня вечером.
We've cast the net wide tonight. Сегодня у нас довольно разнородные гости.
Perhaps I will not sleep tonight. Пожалуй, сегодня я не буду спать...
He's found the right role, and tonight, your world changes. Он нашел правильную роль и сегодня ваш мир изменится.
It doesn't matter what we read in the leaks or what we said to each other tonight. Неважно, что мы прочли в утечках или сказали друг другу сегодня.
But now we work together and tonight... Но теперь мы работаем вместе, и сегодня...
I know we saw some awesome beat-downs tonight, but remember: Don't try this at home. Знаю, мы видели впечатляющее побоище сегодня но помни: не повторяй этого дома.
Rolling blackouts are still scheduled for tonight. Веерные отключения все еще запланированы на сегодня.
And thank you for coming tonight, even though it's not your scene. И спасибо, что пришла сегодня, хоть это и не твоя компания.
You almost seemed like a mere mortal tonight. Сегодня ты выглядела почти как простая смертная.
I think they have plans tonight, but... Думаю у них есть планы сегодня, но...
"I almost got caught tonight."it's gone and I can't get it back. Я чуть не попался сегодня все кончено, ничего нельзя вернуть.
I get to see my girl tonight. Я собираюсь увидеть мою девушку сегодня.
You do know it's a full moon tonight. Ты же знаешь, что сегодня полнолуние.
Come on an adventure with me tonight. Сегодня мы с тобой идем за приключениями.
I'm seeing a movie with Ellie tonight. Я договорилась сегодня вечером смотреть кино с Элли.
And this will be my last bite of food today so that my stomach looks super flat tonight. Это мой последний кусок пищи на сегодня, чтобы мой живот выглядел супер плоским вечером.
If it was a disembodied spirit, let's hope he shows up again tonight. Если это был бесплотный дух, надеюсь, он снова покажется сегодня вечером.
I got myself a ticket back to Cali tonight. Я купил билет, возвращаюсь в Калифорнию сегодня ночью.
A man fell to his death tonight, and fingerprints confirm that you were at the crime scene. Сегодня вечером человек разбился насмерть, и отпечатки пальцев подтверждают, что вы были на месте преступления.
I am very pleased to be your "tidings" tonight. Я очень рада быть вашим "добрым вестником" сегодня вечером.
I'd rather be alone tonight. Я предпочитаю остаться одна сегодня ночью.