We are having a little dinner in the church council tonight. |
Сегодня в церкви мы устраиваем небольшой обед. |
You should be enjoying yourself tonight instead of taking phone calls from clients. |
Ты должна отдыхать сегодня, вместо того, чтобы отвечать на звонки клиентов. |
You have a fun night tonight. |
У вас будет веселая ночка сегодня. |
I can't go out with you tonight. |
Я не смогу пойти с тобой сегодня на свидание. |
Captain, your men will shutter Eva's paradise tonight. |
Капитан, пусть ваши люди закроют сегодня ночью "Рай". |
You will kill Teresa Trembley tonight. |
Сегодня ночью ты убьёшь Терезу Трембли. |
The Commissioner is going to a ball tonight. |
Сегодня вечером комиссар идет на бал. |
I suspect he will meet with her tonight. |
Предполагаю, что он встретится с ней сегодня вечером. |
I doubt if I'll see anybody else tonight. |
Сомневаюсь, что я увижу сегодня вечером. |
Boy, I'm drinking free tonight. |
Сегодня я буду пить на халяву. |
His name was Damon, but tonight isn't about him. |
Его звали Дэймон, но сегодня не о нем. |
She basically blackmailed me into coming tonight. |
Она практически шантажом заставила меня прийти сегодня. |
But the boy - might as well be the Super Bowl tonight. |
Но вот сын... может с таким же успехом в Суперкубке сегодня играть. |
Your leader, Su Beifong, attempted to attack me tonight while I slept, ignoring the terms of our truce. |
Ваш глава, Су Бейфонг, сегодня попыталась атаковать меня во сне, нарушив условия нашего перемирия. |
I need the names of the boys who Hunter was with tonight. |
Мне нужны имена мальчиков, с которыми сегодня был Хантер. |
White House watchers are hoping to catch a glimpse of Mellie Grant tonight. |
Сегодня в Белом Доме надеятся увидеть Мелли Грант. |
I wasn't planning on talking about this tonight. |
Я не собирался говорить об этом сегодня. |
Nice of you to show up for work tonight. |
Молодец, что сегодня решила зайти на работу. |
You saw them in the lair tonight. |
Ты видела их сегодня в своём логове. |
Looks like tonight's the night. |
Похоже, сегодня та самая ночь. |
I just found out tonight, I swear. |
Я клянусь, что я узнал об этом только сегодня. |
That money still leaves the island tonight. |
Деньги все равно увезут с острова сегодня ночью. |
I snuck into the beach house tonight. |
Я пробралась в пляжный дом сегодня ночью. |
I thought tonight was about coming out to your parents. |
Я думал, сегодня мы должны были признаться твоим родителям. |
Or would be, did Colum not post extra guards through the woods tonight. |
Или мог звучать, если бы Колум не отправил дополнительных часовых в леса сегодня вечером. |