Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
We have them all meet Danny tonight. Сегодня ночью мы их всех представим Дэнни.
And of a somewhat more serious offering... than tonight. Это несколько более серьезная задача... чем сегодня ночью.
Look, tonight me and your... Слушай, сегодня ночью я и ваша...
They're coming after you tonight. Они придут за вами сегодня ночю.
Don't forget, we're going bowling tonight, and Mum said I can bring a friend. Не забудь, сегодня идем в боулинг, и мама разрешила привести друга.
Rackham: Charles, it is important this deal goes through tonight. Чарльз, нужно чтобы сделка состоялась именно сегодня.
Can you do the pub tonight at, urn... Сможешь организовать на сегодня паб примерно в...
I hope we get another sunset tonight. Надеюсь, сегодня мы увидим ещё один закат.
I can't believe the GNB Tower opens tonight. Я не могу поверить, что банк Голиаф открываеться сегодня.
But tonight there is no place I would rather be than at your building. Но сегодня нету ни одного места, где я хотел быть кроме твоего дома.
I always saw you in a suit tonight. Я представляла, что сегодня ты будешь в костюме.
Maybe this wasn't the healthiest thing I could've done tonight. Возможно это и не было самой разумной вещью, которую я могла бы сегодня сделать.
We'll find Fred, but not tonight. Мы найдем Фред, но не сегодня.
But tonight I realized it's me. Но сегодня я поняла... что это я.
"Haley James Scott, tonight at 8:00"... "Хейли Джеймс Скотт, сегодня в 8 часов"...
We're not working tonight, Alex. Мы сегодня не работаем, Алекс.
I told you I'm with Brooke tonight. Я же сказал тебе, что сегодня я с Брук.
I'd like it finished tonight, if possible. Я так хотел её сегодня закончить.
We'll stay here tonight and you, Gaius, will take command. Мы оставим их здесь сегодня вечером, и ты, Гай, примешь командование.
But tonight is about my main man Mosby. Но сегодня ночь моего главного мужчиныМосби.
What you saw tonight, that's as bad as it gets. То, что ты видел сегодня вечером, это так плохо, как и кажется.
We just need to get a sense of what happened tonight. Нам нужно понять, что сегодня вечером произошло.
~ But I led the seance tonight. А сегодня вечером я проводила сеанс.
I'd love to, but I can't tonight, I'm sorry. Я бы с удовольствием, но сегодня вечером не могу, простите.
Were you out there to meet whatever landed tonight? Вы были там, чтобы встретить тех, кто приземлился сегодня вечером?