Otherwise she wouldn't have summoned him here tonight. |
Иначе она бы не вызвала его сегодня сюда. |
We've got the Crawleys tonight and Miss Swire. |
У нас сегодня будут Кроули и мисс Свайр. |
There's an advocacy hearing tonight. |
Сегодня вечером будет совещание в её поддержку. |
We're hoping we could see 'em tonight. |
Мы надеемся мы сможем увидеть это сегодня вечером. |
Sons are meeting at the warehouse tonight, checking out the Russian operation. |
Сыны собираются на складе сегодня вечером, сверяются с русской операцией. |
You're doing a last chance performance tonight. |
Ты сегодня будешь выступать за свой шанс остаться. |
It doesn't have to be a memory tonight. |
Это не должно стать воспоминанием сегодня вечером. |
McGantry's kid is planning on going public with the announcement of the class-action suit tonight. |
Сын Макгентри планирует сделать публичное объявление о коллективном иске сегодня вечером. |
I, for one, am looking forward to the results tonight. |
Лично я с нетерпением жду результатов сегодня вечером. |
Whether you like it or not, actual history is happening in the city tonight. |
Нравится тебе или нет, сегодня вечером в городе будет вершиться история. |
It's to be announced tonight at the close of voting. |
Об этом объявят сегодня вечером на закрытии голосования. |
Can you arrange something for tonight? |
Ты можешь договориться с ней сегодня на вечер? |
Grab a few people, and come to the concert tonight. |
Тогда бери своих и приходите сегодня вечером на концерт. |
I lost my wife, my daughter and my life tonight. |
Я потерял сегодня жену, дочь, да и всю мою чёртову жизнь. |
Remember the Hawaiian luau tonight at the roof. |
Не забудьте про Гавайскую вечеринку сегодня вечером на крыше. |
Take your first steps as a free man tonight... |
Сделай сегодня свои первые шаги как свободный человек... |
You galloped in and saved some folks tonight. |
Ты загнал себя, и спас сегодня людей. |
You said you were workin' late tonight. |
Ты сказал, что будешь работать допоздна сегодня. |
I just don't think tonight's the best night... |
Я просто думаю, что сегодня неподходящее время. |
I wasn't the only one learning that tonight. |
И не я одна сегодня усвоила этот урок. |
Because it didn't seem like you knew that tonight. |
Потому что сегодня казалось, что не знаешь. |
I think I'd like to sleep over at Wilfred's house tonight. |
Пожалуй, сегодня я не прочь остаться переночевать в гостях у Уилфреда. |
Listen, the guy you're fighting tonight is a real comer. |
Слушай, парень с которым ты сегодня будешь драться, подающий надежды боец. |
So I'll be your server tonight. |
Итак, я буду сегодня вас обслуживать. |
And to thank you, tonight I will cook you the grandest feet you have ever tasted. |
И в качестве благодарности, сегодня я приготовлю вам самую роскошную ногу, которую вы когда-либо пробовали. |