Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня"

Примеры: Tonight - Сегодня
Otherwise she wouldn't have summoned him here tonight. Иначе она бы не вызвала его сегодня сюда.
We've got the Crawleys tonight and Miss Swire. У нас сегодня будут Кроули и мисс Свайр.
There's an advocacy hearing tonight. Сегодня вечером будет совещание в её поддержку.
We're hoping we could see 'em tonight. Мы надеемся мы сможем увидеть это сегодня вечером.
Sons are meeting at the warehouse tonight, checking out the Russian operation. Сыны собираются на складе сегодня вечером, сверяются с русской операцией.
You're doing a last chance performance tonight. Ты сегодня будешь выступать за свой шанс остаться.
It doesn't have to be a memory tonight. Это не должно стать воспоминанием сегодня вечером.
McGantry's kid is planning on going public with the announcement of the class-action suit tonight. Сын Макгентри планирует сделать публичное объявление о коллективном иске сегодня вечером.
I, for one, am looking forward to the results tonight. Лично я с нетерпением жду результатов сегодня вечером.
Whether you like it or not, actual history is happening in the city tonight. Нравится тебе или нет, сегодня вечером в городе будет вершиться история.
It's to be announced tonight at the close of voting. Об этом объявят сегодня вечером на закрытии голосования.
Can you arrange something for tonight? Ты можешь договориться с ней сегодня на вечер?
Grab a few people, and come to the concert tonight. Тогда бери своих и приходите сегодня вечером на концерт.
I lost my wife, my daughter and my life tonight. Я потерял сегодня жену, дочь, да и всю мою чёртову жизнь.
Remember the Hawaiian luau tonight at the roof. Не забудьте про Гавайскую вечеринку сегодня вечером на крыше.
Take your first steps as a free man tonight... Сделай сегодня свои первые шаги как свободный человек...
You galloped in and saved some folks tonight. Ты загнал себя, и спас сегодня людей.
You said you were workin' late tonight. Ты сказал, что будешь работать допоздна сегодня.
I just don't think tonight's the best night... Я просто думаю, что сегодня неподходящее время.
I wasn't the only one learning that tonight. И не я одна сегодня усвоила этот урок.
Because it didn't seem like you knew that tonight. Потому что сегодня казалось, что не знаешь.
I think I'd like to sleep over at Wilfred's house tonight. Пожалуй, сегодня я не прочь остаться переночевать в гостях у Уилфреда.
Listen, the guy you're fighting tonight is a real comer. Слушай, парень с которым ты сегодня будешь драться, подающий надежды боец.
So I'll be your server tonight. Итак, я буду сегодня вас обслуживать.
And to thank you, tonight I will cook you the grandest feet you have ever tasted. И в качестве благодарности, сегодня я приготовлю вам самую роскошную ногу, которую вы когда-либо пробовали.