| Dad, there's this thing tonight... at a friend of Rayanne's house. | Пап, сегодня будет одна вещь... у Райаны дома. |
| We've got to escape tonight. | Нам нужно убираться отсюда сегодня же. |
| Okay, all right, but I have to leave tonight. | Хорошо, ясно, но я должен уехать сегодня. |
| But tonight, just, you know, be surprised. | Но сегодня я хочу тебя удивить. |
| Now, my guest tonight is extremely funny, but he can't drive. | Мой гость сегодня чрезвычайно забавный, но он не умеет водить. |
| You're out tonight on conditional parole. | Тебя выпускают сегодня под условное досрочное освобождение. |
| I didn't force you to come tonight. | Я не заставляла тебя приходить сегодня. |
| I told you I needed them tonight. | Я же сказал, они мне нужны сегодня. |
| Apparently, tonight, I'm the Parks Department's seventh wheel. | Очевидно, сегодня я здесь третий лишний. |
| Mark and I are really connecting tonight. | Марк и я на одной волне сегодня. |
| I was watching Trevor and Dawn tonight, thinking... they're just so... so complete. | Сегодня, глядя на Тревора и Дон, я вдруг подумала, что они просто идеальные. |
| It's set for tonight, but the chief is anxious to return. | Да, сегодня вечером, но шефу не терпится вернуться домой. |
| Maybe you'll find someone tonight at the Festival. | Может, даже сегодня вечером на Празднике. |
| Listen, there's an MMA fight in L.A. tonight. | Слушай, сегодня ночью в Лос-Анджелесе бои без правил. |
| If there's anything you want from your brother's room, take it out tonight. | Если хочешь забрать что-нибудь из комнаты брата, сегодня вечером самое время. |
| Mrs. Joyce, our senior sensitive is doing a public reading tonight if you're interested. | Миссис Джойс, наш старший медиум проводит сегодня вечером открытый сеанс, если вам интересно. |
| Rae, we're all going to go over to mine tonight. | Рэй, мы все собираемся у меня сегодня вечером. |
| OK, we need to sort everything out tonight. | Нам надо все разрулить сегодня вечером. |
| Which means you know I'm hitting that tonight. | А это значит, что сегодня у меня будет бурная ночка. |
| Physician, you will bring this woman to me tonight. | Врач, сегодня вечером ты приведешь ко мне эту женщину. |
| Rebekah and Kol disgraced our family tonight. | Рэбэкка и Кол опозорили нашу семью сегодня. |
| I have big plans for tonight. | У меня большие планы на сегодня. |
| I'm glad that we're having fun tonight, though. | В любом случае я рада, что мы повеселились сегодня. |
| No, the Dean can't introduce the band tonight. | Нет, декан не сможет представить группу сегодня. |
| There's enough unhappiness in this house tonight, without you making it more so. | Сегодня в этом доме достаточно горя и без ваших размолвок. |