Dad, there's this thing tonight... at a friend of Rayanne's house. |
Пап, сегодня будет одна вещь... у Райаны дома. |
We've got to escape tonight. |
Нам нужно убираться отсюда сегодня же. |
Okay, all right, but I have to leave tonight. |
Хорошо, ясно, но я должен уехать сегодня. |
But tonight, just, you know, be surprised. |
Но сегодня я хочу тебя удивить. |
Now, my guest tonight is extremely funny, but he can't drive. |
Мой гость сегодня чрезвычайно забавный, но он не умеет водить. |
You're out tonight on conditional parole. |
Тебя выпускают сегодня под условное досрочное освобождение. |
I didn't force you to come tonight. |
Я не заставляла тебя приходить сегодня. |
I told you I needed them tonight. |
Я же сказал, они мне нужны сегодня. |
Apparently, tonight, I'm the Parks Department's seventh wheel. |
Очевидно, сегодня я здесь третий лишний. |
Mark and I are really connecting tonight. |
Марк и я на одной волне сегодня. |
I was watching Trevor and Dawn tonight, thinking... they're just so... so complete. |
Сегодня, глядя на Тревора и Дон, я вдруг подумала, что они просто идеальные. |
It's set for tonight, but the chief is anxious to return. |
Да, сегодня вечером, но шефу не терпится вернуться домой. |
Maybe you'll find someone tonight at the Festival. |
Может, даже сегодня вечером на Празднике. |
Listen, there's an MMA fight in L.A. tonight. |
Слушай, сегодня ночью в Лос-Анджелесе бои без правил. |
If there's anything you want from your brother's room, take it out tonight. |
Если хочешь забрать что-нибудь из комнаты брата, сегодня вечером самое время. |
Mrs. Joyce, our senior sensitive is doing a public reading tonight if you're interested. |
Миссис Джойс, наш старший медиум проводит сегодня вечером открытый сеанс, если вам интересно. |
Rae, we're all going to go over to mine tonight. |
Рэй, мы все собираемся у меня сегодня вечером. |
OK, we need to sort everything out tonight. |
Нам надо все разрулить сегодня вечером. |
Which means you know I'm hitting that tonight. |
А это значит, что сегодня у меня будет бурная ночка. |
Physician, you will bring this woman to me tonight. |
Врач, сегодня вечером ты приведешь ко мне эту женщину. |
Rebekah and Kol disgraced our family tonight. |
Рэбэкка и Кол опозорили нашу семью сегодня. |
I have big plans for tonight. |
У меня большие планы на сегодня. |
I'm glad that we're having fun tonight, though. |
В любом случае я рада, что мы повеселились сегодня. |
No, the Dean can't introduce the band tonight. |
Нет, декан не сможет представить группу сегодня. |
There's enough unhappiness in this house tonight, without you making it more so. |
Сегодня в этом доме достаточно горя и без ваших размолвок. |