Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
What happened tonight is extremely important to me. То, что случилось сегодня вечером, очень важно для меня.
I tried to call your dad about babysitting tonight. Я пытался дозвониться до твоего отца, насчет сиделки сегодня вечером.
But... I thought... tonight. Но я подумал, что лучше будет подарить тебе это сегодня вечером.
He can call me back tonight. И что он может перезвонить мне сегодня вечером.
We might have Lilly and the film tonight. У нас могли бы быть Лилли и фильм уже сегодня вечером.
And we really need you tonight. И мы действительно нуждаемся в тебе сегодня вечером.
We'll be back tonight tomorrow morning the latest. Мы будем обратно сегодня вечером, самое позднее - завтра утром.
He kind of needs someone with him tonight. Ему как бы нужно, чтобы кто-то был с ним сегодня вечером.
We could pack our bags and leave tonight. Мы могли бы упаковать наши вещи и уехать сегодня вечером.
I think Beverley's nose looked larger tonight. Мне показалось нос Баверли выглядел больше, чем обычно сегодня вечером.
See you at The Stage tonight. Тогда увидимся сегодня вечером в клубе "Стэйдж".
We're interviewing him live tonight. Мы берем у него сегодня вечером интервью в прямом эфире.
I said we're watching Goonies tonight. Я сказал, что мы смотрим Балбесов сегодня вечером.
I love you so much for keeping John tonight. Я так сильно тебя люблю за то, что ты присматриваешь за Джоном сегодня вечером.
Morally speaking, I absolutely must see you tonight. С моральной точки зрения, мне необходимо увидеть тебя сегодня вечером.
The curse you have cast upon this house ends tonight. Проклятие, которое вы наложили на этот дом, закончится сегодня вечером.
He'll have another long journey back tonight. У него будет еще одно длинное путешествие обратно сегодня вечером.
I thought maybe we could do something different tonight. Я думала, может сегодня вечером мы могли бы сделать что-нибудь новое.
You said tonight that I never consulted you over anything. Сегодня вечером ты сказала, что я никогда ни о чем с тобой не советуюсь.
Thanks for subbing tonight, Eddie. Спасибо, что подменил сегодня вечером, Эдди.
We're having a friends-and-family screening tonight. Ну, у нас будет дружески-семейный скрининг сегодня вечером.
I never should've let you come here tonight. Я никогда не должен был дать вы пришли сюда сегодня вечером.
He wants it for some wrestling match on pay-per-view tonight. Ему они нужны, на какой-то реслинг матч на канале с оплатой за показ, сегодня вечером.
Come by my room tonight before you go to bed. Загляни ко мне в комнату сегодня вечером, прежде чем пойдешь спать.
I want my wife and daughter back, tonight. Я хочу вернуть свою жену и дочь, причем сегодня вечером.